Trusted WordPress tutorials, when you need them most.
Beginner’s Guide to WordPress
WPB Kupası
25 Million+
Websites using our plugins
16+
Years of WordPress experience
3000+
WordPress tutorials
by experts

Çok Dilli Web Siteleri için En İyi 9 WordPress Çeviri Eklentisi

Editoryal Not: WPBeginner üzerindeki ortak bağlantılardan komisyon kazanıyoruz. Komisyonlar, editörlerimizin görüşlerini veya değerlendirmelerini etkilemez. Editoryal Süreç hakkında daha fazla bilgi edinin.

En iyi WordPress çeviri eklentilerini mi arıyorsunuz?

WordPress dünya çapında İngilizce olmayan milyonlarca web sitesi tarafından kullanılmaktadır. WordPress’i istediğiniz dilde bir web sitesi oluşturmak için kullanabilirsiniz.

Ancak WordPress, çok dilli web siteleri oluşturmak için yerleşik bir yeteneğe sahip değildir. Neyse ki, bazı güçlü WordPress çeviri eklentileri sitenize kolayca çok dilli içerik eklemenizi sağlar.

Bu makalede, çok dilli web siteleri oluşturmak için kullanabileceğiniz en iyi WordPress çeviri eklentilerinden bazılarını paylaşacağız. Web siteniz için en iyi seçeneği seçmenize yardımcı olmak için özelliklerini, artılarını ve eksilerini inceleyeceğiz.

Best WordPress Translation Plugins for Multilingual Websites

Çok Dilli WordPress Web Sitesi Nasıl Oluşturulur?

Yeni başlayanların çoğu WordPress’i kendi dilinizde kurabileceğinizi ve herhangi bir dilde web sitesi yapmak için kullanabileceğinizi bilmez.

Eklentiler yardımıyla iki dilli veya çok dilli web siteleri oluşturabilirsiniz. Hatta kullanıcılarınızın Google Translate kullanarak içeriği çevirmesine bile izin verebilirsiniz. Bu, küresel web sitesi trafiğinizi artırmanıza yardımcı olabilir.

WordPress için çok sayıda çeviri eklentisi mevcut olsa da, bunlar iki ana kategoriye ayrılabilir:

Çok dilli eklentiler web sitenize manuel olarak çok dilli içerik eklemenizi sağlar. Bu eklentilerin temel faydası, çevirilerinizin kalitesinin makine tarafından oluşturulan çevrimiçi çeviri araçlarından önemli ölçüde daha iyi olmasıdır.

İkinci tür WordPress çeviri eklentisi, içerik yerelleştirmesi için çevrimiçi çeviri hizmetlerini kullanır. Bu eklentiler birden fazla dilde içerik yazmanızı gerektirmez, ancak çevirilerin kalitesi olabildiğince iyi değildir.

Bununla birlikte, en iyi WordPress çok dilli eklentilerine ve otomatik çeviri eklentilerine bakalım.

En İyi Ücretli WordPress Çok Dilli Eklentileri

Otomatik WordPress çeviri eklentilerinin aksine, bu çok dilli eklentiler içerik, tema, eklentiler ve daha fazlası dahil olmak üzere WordPress web sitenizin her yönünü manuel olarak çevirmenize olanak tanır.

Tüm web sitenizi kolayca çevirmek için en iyi WordPress çok dilli eklentileri için en iyi seçimlerimize bir göz atalım.

1. TranslatePress

TranslatePress

TranslatePress, web sitenizin her yönünü çevirmek için tam teşekküllü bir WordPress çok dilli eklentisidir. TranslatePress’in ana özelliği, doğrudan ön uçtan çeviri yapmanıza izin vermesidir.

Çeviri sırasında dilleri kolayca değiştirebilirsiniz ve canlı önizleme anında değişecektir. Bu yaklaşımın bir diğer avantajı da arayüzü değiştirmeden içeriği, temaları, eklentileri ve hatta meta verileri çevirebilmenizdir.

TranslatePress manuel çeviriler için mükemmeldir. Kendiniz çeviri yapabilir veya sitenizdeki herhangi bir kullanıcıya özel çevirmen kullanıcı rolü atayabilirsiniz. Örneğin, profesyonel çevirmenler tutabilirsiniz ve bu kullanıcılar yönetici alanına erişmeden içeriği çevirebilir.

Manuel çeviriler çok fazla iş gibi geliyorsa, makine çevirileri için Google Translate’i kullanabilirsiniz. Bu yaklaşım, manuel düzeltmelerle yapay zeka destekli çeviriler kullanmanıza olanak tanır.

Eklenti, tüm diller için SEO dostu URL’ler oluşturur ve bu da yerel SEO sonuçlarında size bir destek sağlar.

Daha fazla bilgi edinmek için WordPress’i TranslatePress ile nasıl kolayca çevirebileceğinizi anlatan kılavuzumuza göz atın.

Fiyatlandırma: Kişisel lisans için yıllık 89 €’dan başlayan fiyatlarla (aylık 7,99 €) yıllık olarak faturalandırılır.

2. WPML

WPML

WPML en popüler WordPress çok dilli eklentilerinden biridir. İçeriği, temaları, eklentileri ve daha fazlasını çevirmenize olanak tanıyan güçlü bir çeviri yönetim sistemi ile birlikte gelir.

WPML, Çok Dilli Blog ve Çok Dilli CMS lisanslama planları sunar. E-ticaret, sayfa oluşturucu desteği, özel alanlar, çeviri ekiplerini yönetme ve diğer özellikler için çok dilli CMS planına ihtiyacınız olacak.

Web sitenize çeviriler eklemek ve çok dilli içeriği yönetmek için kullanımı kolay bir arayüze sahiptir. WPML, WordPress temalarınız ve eklentileriniz tarafından oluşturulan tüm yazı türlerini, taksonomileri, özel alanları ve dizeleri destekler.

Ayrıca web sitenizi üçüncü taraf çeviri hizmeti sağlayıcılarına bağlamanıza da olanak tanır. Hangi içeriğin çevrilmesi gerektiğini seçebilir ve doğrudan web sitenize gönderilmesini sağlayabilirsiniz.

Ayrıntılı talimatlar için WPML ile çok dilli bir WordPress sitesinin nasıl oluşturulacağına ilişkin adım adım kılavuzumuza bakın.

Fiyatlandırma: Çok Dilli Blog planı için 39 € ve Çok Dilli CMS planı için 99 €.

3. Weglot

Weglot

Weglot bulut tabanlı bir web sitesi çeviri platformudur. WordPress, Shopify, BigCommerce ve daha fazlası ile çalışır ve sitenizi kolayca farklı dillere çevirebilir.

Kurulum sırasında WordPress sitenizi platformlarına bağlamak için Weglot API’sini girmeniz gerekecektir. Bundan sonra, tercih ettiğiniz dili, site dilini ve eklemek istediğiniz dilleri seçeceksiniz.

Tüm içeriğinizi çevirmek, çevirileri yönetmek ve bunları canlı web sitenize göndermek için Weglot’un web sitesini kullanmanız gerekecektir.

Diğer önemli özellikler arasında SEO dostu URL desteği, WooCommerce desteği, dil değiştirici düğmesi, üçüncü taraf çeviri hizmetleri ve daha fazlası yer alıyor.

Weglot, dil ve çevrilen kelime sayısına bağlı olarak aylık bir fiyatlandırma yapısı kullanır. Bu da onu sizin için yıllık sabit lisanslı diğer çok dilli WordPress eklentilerinden daha pahalı hale getirebilir.

Daha fazla ayrıntı için eksiksiz Weglot incelememize bakın.

Fiyatlandırma: Bir dil ve 10.000 Kelime için aylık 15 € ‘dan başlayan fiyatlarla. Popüler PRO planı aylık 79 € karşılığında beş dili ve 200.000 kelimeyi destekler.

4. MultilingualPress

MultilingualPress

MultilingualPress, WordPress ile çok dilli web siteleri oluşturmak için biraz farklı bir yaklaşım benimsiyor. Normal bir WordPress kurulumu üzerinde çalışmak yerine, her dil için yerleşik WordPress çoklu site ağını kullanır.

Bu, eklentinin her dil için içeriği verimli bir şekilde yönetmesini sağlarken, aynı anda bir dil yükleyerek performansı artırır. Çevirilerinizi tek bir panodan yönetmek için kolay bir arayüzle birlikte gelir.

Yazıları, sayfaları, özel yazı türlerini, taksonomileri ve daha fazlasını destekler. Mimarisi nedeniyle, her dil kendi alt alan adında, dizinde veya hatta özel bir alan adında olabilir.

Fiyatlandırma: Tek bir çoklu site lisansı için yıllık 99$’dan başlayan fiyatlarla.

En İyi Ücretsiz WordPress Çeviri Eklentileri

Bu ücretsiz WordPress eklentileri, otomatik çeviri hizmetlerini kullanarak veya web sitenizin bazı bölümleri için manuel çeviri sağlayarak web sitenizi çevirmenize olanak tanır.

5. GTranslate ile WordPress’i Çevirin

Translate WordPress with GTranslate

Translate WordPress with GTranslate, WordPress için bir Google çeviri eklentisidir. Otomatik olarak Google Çeviri API’sine bağlanır ve desteklenen tüm diller için çevirileri getirebilir.

Web sayfalarınızı kolayca çevirmek için bir dil değiştirici eklemenize olanak tanır veya içeriği kullanıcının tarayıcı diline göre otomatik olarak çevirebilirsiniz.

Eklenti ayrıca SEO dostu URL’ler seçmenize ve arama motorlarının çevrilmiş içeriğinizi indekslemesine izin veren ücretli bir sürüm de sunuyor.

Fiyatlandırma: Ücretsiz. GTranslate ücretli planları aylık 9,99$’dan başlar.

6. Polylang

Polylang

Polylang, kolayca çok dilli veya iki dilli bir WordPress sitesi oluşturmak için bir başka güçlü eklentidir. Yazılarınız, sayfalarınız, özel yazı türleriniz, widget’larınız ve daha fazlası için kolayca çeviri eklemek için basit bir arayüzle birlikte gelir.

Polylang, WordPress temanızı ve eklentilerinizi çevirmek için destekle birlikte gelmez. Varsayılan eklenti e-ticaret desteği içermez, bu nedenle ücretli bir eklenti satın almanız gerekecektir.

Her dil için SEO dostu URL’ler oluşturmanıza olanak tanır ve popüler WordPress SEO eklentileriyle iyi çalışır. Dil seçimi için, bir kenar çubuğu widget’ı kullanarak dil değiştiriciyi web sitenize ekleyebilirsiniz.

Daha fazla ayrıntı için Polylang ile çok dilli bir WordPress sitesi oluşturma hakkındaki eğitimimize bakın.

Fiyatlandırma: Temel eklenti ücretsizdir. Pro sürümünü tek bir site lisansı ile 99 € karşılığında alabilirsiniz.

7. Çok Dilli Çeviri

Multilanguage Translation

Multilanguage Translation ücretsiz bir WordPress çeviri eklentisi ve dil değiştiricisidir. Sayfaları, yazıları, widget’ları, navigasyon menülerini ve daha fazlasını manuel olarak çevirmenizi sağlar.

Eklenti önceden yüklenmiş düzinelerce dille birlikte gelir ve istediğiniz gibi yeni diller de ekleyebilirsiniz. Dahası, bayrak simgeleri ile web sitenizde modern bir dil değiştirme seçeneği görüntüleyebilirsiniz. Ayrıca RTL dillerini de destekler.

Fiyatlandırma: Ücretsiz. Ücretli planlar, bir yıl boyunca tüm premium özellikler ve müşteri desteği ile yıllık 39 $ ‘dan başlar. Ayrıca 380 $ karşılığında ömür boyu plan satın alabilirsiniz.

8. Google Web Sitesi Çevirmeni

Google Website Translator

Google Website Translator eklentisi, web sitenizin içeriğini çevirmek için Google Translate API’sini kullanmanızı sağlar. Web sitenizin herhangi bir yerinde görüntüleyebileceğiniz varsayılan Google Çeviri düğmesini kullanır.

Kenar çubuğu widget ‘ı veya satır içi bir kısa kod kullanılarak görüntülenebilen dil değiştiricide göstermek istediğiniz dilleri seçebilirsiniz.

Kısa kod özelliği, gerektiğinde belirli sayfalar için makine çevirileri sunmanıza olanak tanır. Çevrilen sayfa, kullanıcılar dili seçtiklerinde görünür olacaktır veya eklenti, tarayıcı ayarları aracılığıyla bunu algılama işlevine sahiptir.

Fiyatlandırma: Ücretsiz. Ücretsiz güncellemeler ve müşteri desteği içeren ömür boyu planı 50$’a satın alabilirsiniz.

9. Loco Çeviri

Loco Translate

Loco Translate listedeki diğer çeviri eklentilerinden biraz daha farklı. WordPress temalarını ve eklentilerini çevirmenizi sağlar.

WordPress temanız veya eklentiniz çeviriye hazırsa, WordPress panosunun içinde çevirmek için Loco Translate’i kullanabilirsiniz. Diğer bazı WordPress çeviri eklentilerine ve popüler araçlara benzer basit bir kullanıcı arayüzü kullanır, bir sütun orijinal dizeler için, diğeri çeviri içindir.

Daha fazla ayrıntı için bir WordPress eklentisinin nasıl çevrileceğine ilişkin kılavuzumuza bakın.

Fiyatlandırma: Ücretsiz. Loco Pro planları aylık 5,95$’dan başlar.

Bonus: SeedProd

SeedProd website

SeedProd, WordPress için en iyi sürükle ve bırak sayfa oluşturucusudur. Kodlama gerektirmeden kolayca özel WordPress temaları, sayfa düzenleri ve açılış sayfaları oluşturmak için kullanabilirsiniz.

En iyi WordPress çeviri eklentileri listemize giriyor çünkü sitenizdeki içeriği çevirmek için güçlü bir AI Asistanı ile birlikte geliyor. Bu, herhangi bir dilde özel bir web sitesi tasarımı oluşturmayı çok kolaylaştırır.

Yapay Zeka Asistanı ile anında başlıklar, açıklamalar, gövde metni ve daha fazlasını oluşturabilirsiniz. Ardından, tek tıklamayla metninizi 50’den fazla dile çevirebilirsiniz. İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca, Korece, Arapça ve çok daha fazlası gibi diller arasından seçim yapın.

Bu eklentinin yalnızca web sitesi sayfa kopyasını çevirmek için olduğunu unutmayın.

Fiyatlandırma: SeedProd yıllık 39,50 dolardan başlıyor. AI Asistanını ayrı bir eklenti olarak 39 $ karşılığında satın alabilirsiniz.

En İyi WordPress Çeviri Eklentisi Hangisidir?

Web sitenizdeki içeriği manuel olarak çevirmek için çok dilli bir WordPress eklentisi arıyorsanız, TranslatePress‘i kullanmanızı öneririz.

Çok dilli web siteleri çalıştırma deneyimi olmayan kullanıcılar için bile son derece acemi dostudur ve kullanımı oldukça kolaydır. SEO ve performans için optimize edilmiştir, bu iki özellik uzun vadede işinize fayda sağlayacaktır.

Otomatik WordPress çevirileri için Translate WordPress with the GTranslate eklentisini kullanmanızı öneririz. Kullanımı kolaydır ve ücretsiz sürümü bile otomatik çeviriler için oldukça iyidir.

Arama motorlarının otomatik makine çevirilerini indekslemesine izin vermeli miyim?

Bazı çeviri eklentileri, arama motorlarının indekslemesi için otomatik çeviriler yapmanıza olanak tanır.

Bu makine çevirileri çok iyi değildir. Özellikle profesyonel çevirmenler tarafından yapılan içeriklerle yan yana konulduğunda garip ve hatta zaman zaman yanıltıcı olabilirler. Arama motorlarının bu düşük kaliteli içeriği indekslemesine izin vermek kötü bir fikirdir ve çok dilli seo girişimlerinize zarar verebilir. Google bu içeriği tespit edebilir ve spam olarak değerlendirerek web sitenizin arama sıralamasına zarar verebilir.

Ancak, manuel site çevirileri için Google’ın çevrilmiş sürümlerinizi dizine eklemesine izin vermelisiniz, böylece yerel SEO’da daha üst sıralarda yer alabilirsiniz.

Umarız bu makale çok dilli web siteniz için en iyi WordPress çeviri eklentilerini bulmanıza yardımcı olmuştur.

Çok dilli WordPress web sitenizi geliştirmek için diğer kılavuzlarımızı da görmek isteyebilirsiniz:

Çok Dilli Web Siteleri için En İyi WordPress Kılavuzları

If you liked this article, then please subscribe to our YouTube Channel for WordPress video tutorials. You can also find us on Twitter and Facebook.

Açıklama: İçeriğimiz okuyucu desteklidir. Bu, bazı bağlantılarımıza tıklarsanız komisyon kazanabileceğimiz anlamına gelir. WPBeginner'ın nasıl finanse edildiğini, neden önemli olduğunu ve nasıl destek olabileceğinizi görün. İşte editoryal sürecimiz.

Avatar

Editorial Staff at WPBeginner is a team of WordPress experts led by Syed Balkhi with over 16 years of experience in WordPress, Web Hosting, eCommerce, SEO, and Marketing. Started in 2009, WPBeginner is now the largest free WordPress resource site in the industry and is often referred to as the Wikipedia for WordPress.

Ultimate WordPress Araç Kiti

Araç setimize ÜCRETSİZ erişim sağlayın - her profesyonelin sahip olması gereken WordPress ile ilgili ürün ve kaynaklardan oluşan bir koleksiyon!

Reader Interactions

45 yorumBir Cevap Bırakın

  1. Syed Balkhi says

    Hey WPBeginner readers,
    Did you know you can win exciting prizes by commenting on WPBeginner?
    Every month, our top blog commenters will win HUGE rewards, including premium WordPress plugin licenses and cash prizes.
    You can get more details about the contest from here.
    Start sharing your thoughts below to stand a chance to win!

  2. Jiří Vaněk says

    I use PolyLang because it has a great integration in Elementor. If someone uses Elementor like I do, there are quite a few quality extension plugins for PolyLang for Elementor blocks. Thanks to this, I was able to convert the website completely into English and Czech. This is what I missed with other plugins and what made it impossible for me to make other elements of the site bilingual in addition to articles and pages. So, for me, PolyLang is really one of the best plugins for multilingual websites.

  3. Moinuddin Waheed says

    having multilingual websites becomes a need at times and knowing small tweaks to achieve is a fantastic idea.
    I used to think that we would need to manually translate the whole website and then turn the website into multilingual.
    Manual translation is good in terms of accuracy but that requires language expert or hiring a language expert.
    But these translation plugins opens the door for a while lot of options.
    Thanks for these multilingual plugin options.

    • WPBeginner Support says

      That is an automatic translation, some sites have multilingual content that they write for their users.

      Yönetici

  4. Charlie Bavister says

    Out of the 9 plugins, I have tried Weglot and it worked good for us. Will give other plugins also a try.

  5. Nick says

    Nice article!

    What I would like to see is a similar comparison specifically for WooCommerce webshops (possibilities for translation of products, categories, tags, global attributes etc. and functions like sending emails in customer’s language, synchronisation of cart across domains etc.)

    Next to specific WooCommerce functions the comparison should take into account the most important aspect ever for e-commerce: a comparison based on website performance. As many other I worked with WPML a lot and in pretty much all cases activating WPML immediately adds an average of 2-3 seconds of loading time.

    Best regards,

    Nick

    • WPBeginner Support says

      Thank you for your recommendation for us to consider when updating the article or for new articles.

      Yönetici

  6. Jennie West says

    Great article, Thanks a lot for sharing such a kind of informative article. these tips will help me so much!!!

  7. Alexey says

    Can you make an article about new multilingual plugins and their capabilities?
    For example, ConveyThis, Yaglot, MultilingualPress and others

    Developers of new plug-ins usually listen to users better.

  8. Alex says

    I’ve used WPML for many projects and I was never really happy. It kills the site loading speed. And nowadays the speed is everything. I heard from a system administrator that the best one is MultilingualPress because it uses the multisite network. But I still didn’t try yet. Just heard. But it makes sense.

  9. mdavid says

    Hi, I’m interested in setting up a multilingual discussion forum where each person would be able to read and contribute to the discussion in their own language. The forum content would automatically translate according to the language preference of the user.
    Is this possible, feasible, how?

    Thanks for any help
    david

  10. Efkan says

    Hi,

    thank you for this helping article. What I am missing though is on how to approach to this topic of translation of my blog as a beginner. It is fine to have an overview like this but the real pros and cons is what I need for a proper decision to choose the one which works for the individual blogging page.

    Like is a plugin fast or slow, does it affect my webpages and how, which is best to use on a small slower server as an example. Which ones can translate menus and taxonomies and which not. Which one has a good User Interface and very important: which ones offer Support Services. From what I know up to now is, best is to choose one plugin and stay with it forever since a change causes some problems or leaves some “trash” behind. etc.

    I would like to go with qTranslateX but I am thinking about getting WPML for my new lightweight blog. Have read that it was very heavy two years ago due to database queries but it is said that it is fixed now and has more speed. I definitely don’t want to use a plugin that slows me down since I am on a budget and not using big and faster server yet.

    Thank you for your very good content on all your pages.
    Cheers,
    EFE

  11. Dan says

    Thanks for the plugin suggestions. I’m using a custom static page as a homepage, I’m wondering which plugin can I use to support this. I installed Polylang and my static front page doesn’t work the way I coded it – the content displays, but all the code pertaining to the template no longer gets loaded. I wonder if there are free plugins which don’t have this issues or if there’s a way around it.

  12. Jacques van Dyk says

    I need to choose a plugin for my web site This is a tourist business based in Namibia in Southern Africa. I would like the site to also display in Chinese. Anyone with suggestions can contact me please. Thank you.

    Kind regards.

    Jacques.

  13. sanjay kumar says

    Great article for word press users, now they can use plugin of language and translation.
    Thanks
    sanjay

  14. loulwa says

    Hello! Do any of these plugins translate the language coming from another plugin? Eg. if I put a plugin for lets say horoscopes in english on my site, will any of these plugins detect the language of the horoscope plugin and translate it?

    thanks in advance!

  15. John Hadfield says

    “The Ultimate WordPress Toolkit” does not tell the reader whether the Tool or Program is to be used for WordPress.com or WordPress.org.

    Could you please tell me which program they are to be used for?

    Thanks

    John Hadfield

  16. Dean says

    I have a client that wants to translate his English site to Spanish and Chinese? Any suggestions? He would like to know the Three best plugins paid or Free?

    I want to know how much time it takes to install and have these up and running? I have read the comments above, but time involved is not mentioned? I have never installed a translation plugin and need to give a fair quote for both parties.

  17. Mark Jordan says

    You may also want to take a look at the GTS Translation plugin.

    This plugin allows you to post-edit translations for increased quality. Supports over 30 languages.

  18. Jolene den Boer says

    Hi there,

    I use Polylang. Works fine.
    One question, though. How do you all cope with the subscribers to your site? I use Jetpack as my subscription program. In the ideal world, I would like to have my English subscribers to only get notified of the English new posts. And the same for the Dutch ones. Howevery, Jetpack can not do that. I checked with their customer support. So now, all my subscribers get notifications of both Dutch and English posts. This is certainly not ideal. I know I would opt out of mailing lists that send me ‘double’ info.
    Who also has the same problem, and is there a solution?

    Please advise.
    Thanks in advance!

  19. Meghna bansal says

    I have use Google Language Translator plugin and it is amazing how it changes languages and thanks to letting me know about more translator plugins.

  20. Katie says

    I used Transposh for a while, and I liked it because its machine generated translations were able to be found in search engines (leading to a boost in international traffic), but I had to deactivate and remove it because it was causing loads of javascript errors.

    Do any of the machine translation plugins mentioned above allow the translated material to be indexed by search engines?

    • Fabrice says

      I have exactly the same problem : Transposh stopped working in some cases (not all the text are translated, and on the post page, it does just no more work) – This was a good solution for me, as Katie says : the translations are indexed by search engines.
      So, does anyone know a similar plugin which will allow to save the translations in the code, in order to be indexed by the search engines ? Katie, could you find a solution ? Thanks !

  21. Alvaro Gois says

    I believe it’s not the first time I make this comment on a similar article: please don’t mix multilingual plugins with automated translation plugins. You’re not contributing to clarify the concept of multilingual content to new users.

    Make two different articles, one for each.

    As to multilingual plugins, I believe MultilingualPress should definitely be mentioned. Your readers would also appreciate to know the differences between those plugins, regarding the way they’re implemented. An alert should be issued to the fact that some of these plugins, like qTranslate did, will leave behind a trail of extra content in your posts and pages in case you decide to use a different plugin.

    • WPBeginner Support says

      Thanks for the feedback. We did try to keep the difference. The title of the article is translation plugins not multilingual plugins. We also kept the multilingual plugins and machine translation plugins apart in the list.

      Yönetici

  22. Konrad Bauckmeier says

    Choose wisely, because mostly it is very difficult to switch to an other plugin later!

    An other option for a multilingual blog would be a multisite installation. There is a interesting plugin supporting this setup: Multilingual Press (recently the pro version got free, but you have to pay for support if needed)

    This approach is a very clean and would still work after removing the plugin. As disadvantage you need to duplicate all media then, since there is no central media-library. It is not very easy to use in shops too, since it is difficult to synchronize inventory between different sites. Finally, some plugins do not support multisite installation (or ask you to buy a pro version, like SNAP)

  23. Roland Dietz says

    I recommend everybody to forget about the plugins that translate texts with the help of Google or Bing. The results are often terrible and just wrong. The fault lies not in the plugin itself but in the poor results that are delivered by Google or Bing. Whenever I come across a text that has been translated automatically, I go through the process of 1) wondering about the confusing gibberish and b) search for the article in its native language.

  24. Mikael Andersen says

    I guess you have forgotten Genesis Translations by Remkus de Vries.

    It’s a simple plugin that translates perfect to danish for example.

    Though it is made for Genesis Framework, but if one is using this, it is a very good plugin.

Bir Cevap Bırakın

Yorum bırakmayı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen tüm yorumların yorum poli̇ti̇kasi uyarınca denetlendiğini ve e-posta adresinizin yayımlanmayacağını unutmayın. Ad alanında anahtar kelime KULLANMAYIN. Kişisel ve anlamlı bir sohbet edelim.