Trusted WordPress tutorials, when you need them most.
Beginner’s Guide to WordPress
WPB Kupası
25 Million+
Websites using our plugins
16+
Years of WordPress experience
3000+
WordPress tutorials
by experts

Çok Dilli WordPress Sitesi Nasıl Kolayca Oluşturulur?

Editoryal Not: WPBeginner üzerindeki ortak bağlantılardan komisyon kazanıyoruz. Komisyonlar, editörlerimizin görüşlerini veya değerlendirmelerini etkilemez. Editoryal Süreç hakkında daha fazla bilgi edinin.

WordPress sitenizi birden fazla dile çevirmek mi istiyorsunuz?

WordPress, internetteki tüm web sitelerinin %43’ünden fazlasına güç sağlıyor. Bunların çoğu İngilizce olmayan veya çok dilli kitlelere hizmet veriyor.

Bu makalede, çok dilli bir WordPress sitesini nasıl kolayca oluşturabileceğinizi göstereceğiz. Üç farklı çözümü ele alacağız, böylece sizin için en uygun olanı seçebilirsiniz.

Her bir çözümle WordPress yazılarınızı, sayfalarınızı, etiketlerinizi, kategorilerinizi ve temalarınızı istediğiniz sayıda dile kolayca çevirebileceksiniz.

Create multilingual WordPress site

Çok Dilli WordPress Web Sitesi Nedir?

Çok dilli bir WordPress web sitesi aynı içeriği birden fazla dilde sunar. Kullanıcıları bölgelerine göre otomatik olarak bir dile yönlendirebilir veya kullanıcılar bir açılır bağlantı kullanarak tercih ettikleri dili seçebilirler.

Çok dilli bir web sitesi oluşturmak için kullanılan birkaç farklı yaklaşım vardır.

İlk yaklaşım, tüm içeriği insan çevirmenlerin yardımıyla seçtiğiniz dillere manuel olarak çevirmenize olanak tanır.

İkinci yöntem aslında çok dilli bir site oluşturmaz, ancak otomatik çeviri hizmetlerini kullanarak mevcut içeriğinizin makine çevirilerini kullanır.

Ancak Google Translate, web sitesi çevirisi için yeni hesapları desteklemeyi durdurdu. Diğer seçenekler ya ücretsiz değil ya da kalite açısından çok iyi değil.

İçeriğinizi manuel olarak çevirmenin çok daha iyi bir yaklaşım olduğunu söylemeye gerek yok. Bu, web sitenizin tamamında kaliteyi korumanızı sağlar. İçeriği kendiniz çevirebilir veya bunu yapması için profesyonellerle çalışabilirsiniz.

Çok Dilli WordPress Sitenizi Kullanmaya Başlarken

Çok dilli bir WordPress web sitesi oluşturmak için aşağıdaki öğelere ihtiyacınız vardır:

  • Bir alan adı (Bu, kullanıcıların sitenizi ziyaret etmek için arama çubuğuna yazacakları web sitesi adresinizdir, örneğin wpbeginner.com gibi)
  • WordPress barındırma (Bu, web sitenizin dosyalarının depolandığı yerdir)
  • Çok dilli bir WordPress eklentisi

Henüz bir hosting veya alan adınız yoksa Bluehost kullanmanızı öneririz. Dünyanın en büyük hosting şirketlerinden biridir ve WordPress.org tarafından resmi olarak tavsiye edilmektedir.

Ayrıca Bluehost, WPBeginner kullanıcılarına ücretsiz alan adı, ücretsiz SSL sertifikası ve barındırmada %60 indirim sunuyor. Kısacası, aylık 2,75 $ gibi düşük bir ücretle başlayabilirsiniz.

Alternatif bir barındırma çözümü arıyorsanız, Hostinger‘ı da öneriyoruz. Ayrıca ücretsiz alan adı, SSL sertifikası ve barındırmada cömert bir indirim sunuyor.

Hosting için kaydolduktan sonra, adım adım talimatlar için WordPress sitesi nasıl yapılır hakkındaki bu öğreticiyi takip edebilirsiniz.

WordPress Çok Dilli Eklenti Seçme

Web sitenizi birden fazla dile çevirmek için kullanabileceğiniz birkaç WordPress eklentisi vardır. Kullanıcılarınız için işleri gereksiz yere zorlaştırmadan çevirileri kolayca yönetmenize yardımcı olacak bir eklenti seçmeniz gerekir.

Bu kılavuzda, size en iyi üç WordPress çok dilli eklentisini nasıl kuracağınıza dair adım adım talimatlarla birlikte göstereceğiz.

Hangi eklentiyi kullanacağınızı biliyorsanız, doğrudan talimatlara geçebilirsiniz.

Üçü de sağlam bir çok dilli web sitesi yapmak için ihtiyaç duyacağınız gerekli özelliklerle birlikte gelir.

  • Gönderileri, sayfaları, ürünleri ve diğer gönderi türlerini çevirmenize olanak tanır
  • Kategorilerinizi, etiketlerinizi, eklentilerinizi ve temalarınızı kolayca çevirebilirsiniz
  • Her dil için SEO dostu URL’ler oluşturmanıza olanak tanırlar

Bunu söyledikten sonra, başlayalım.

1. TranslatePress Kullanarak Çok Dilli WordPress Web Sitesi Oluşturun

TranslatePress piyasadaki en iyi WordPress çeviri eklentilerinden biridir. Bu kılavuzda bahsedilen diğer çözümlerden biraz daha farklıdır.

Normalde çok dilli eklentiler, çevirmek için aynı makalenin birden fazla sürümünü oluşturmanızı ister. TranslatePress aynı anda çeviriler oluşturmanıza olanak tanır.

Ayrıca web sitenizin tüm görsel yönlerini çevirmek için canlı bir editör kullanmanıza da olanak tanır.

En önemlisi, makine ve insan çevirilerini birleştirebilirsiniz. Bu, makine çevirileri oluşturmak için Google Translate veya benzeri yapay zeka destekli araçları kullanabileceğiniz ve yalnızca yapay zekanın gözden kaçırdığı kısımları iyileştirebileceğiniz anlamına gelir.

Yapmanız gereken ilk şey TranslatePress eklentisini kurmak ve etkinleştirmek. Daha fazla ayrıntı için, bir WordPress eklentisinin nasıl kurulacağına ilişkin adım adım kılavuzumuza bakın.

Web sitenizi birden fazla dile çevirmek istiyorsanız, ‘Ekstra Diller’ eklentisini de yüklemeniz gerekecektir. Bunu TranslatePress web sitesinde hesabınızın altındaki eklentileri indir düğmesinden yapabilirsiniz.

Download extra languages addon

Eklentiyi indirdikten sonra, diğer WordPress eklentileri gibi kurabilir ve etkinleştirebilirsiniz.

Etkinleştirmenin ardından, eklenti ayarlarını yapılandırmak için Ayarlar ” TranslatePress sayfasını ziyaret etmeniz gerekir.

Add your license key

Öncelikle lisans sekmesine geçmeniz ve lisans anahtarınızı girmeniz gerekiyor. Bu bilgiyi TranslatePress web sitesindeki hesabınızın altında bulabilirsiniz.

Bundan sonra, diğer ayarları yapmak için ‘Genel’ ayarlar sekmesine geçmeniz gerekir.

General settings in TranslationPress

Sayfadaki ilk seçenek, web sitenizin varsayılan dilini ve web sitenizi çevirmek istediğiniz dilleri seçmektir.

Ardından, dil adlarını ana dilde görüntülemek isteyip istemediğinizi seçmeniz gerekir. Varsayılan seçenek ‘Hayır’dır, bu da dil adlarının varsayılan dilde gösterileceği anlamına gelir.

Bundan sonra, varsayılan dil adını URL’de bir alt dizin olarak görüntülemek isteyip istemediğinizi seçmeniz gerekir. Örneğin, http://example.com/en/.

Varsayılan seçim hayırdır, bu da yalnızca diğer dillerin URL’de bir alt dizin olarak dil adına sahip olacağı anlamına gelir. WordPress SEO için bu ayarı olduğu gibi bırakmanızı öneririz.

More TranslationPress general settings

Bu sizi bir sonraki ayara getirir, ‘Özel bağlantılarda dili zorla’. Varsayılan seçenek ‘Evet’tir çünkü bu, çevrilen diller için özel bağlantıları değiştirecek ve URL’leri daha SEO dostu hale getirecektir.

Ardından, otomatik çeviriler için Google Translate’i kullanmak isteyip istemediğinizi seçmeniz gerekir. Varsayılan seçim ‘Hayır’dır, ancak Google Translate’i kullanmak istiyorsanız bunu değiştirebilirsiniz.

Bir sonraki seçenekte bir Google Translate API anahtarı sağlamanız gerekecektir. Bu seçeneğin altında, nasıl alacağınıza dair talimatları gösteren bir bağlantı bulacaksınız.

Son olarak, dil değiştiriciyi web sitenizde nasıl görüntülemek istediğinize ilişkin seçeneklere geleceksiniz. TranslatePress size üç seçenek sunuyor.

Bir kısa kod kullanabilir, navigasyon menünüze bir değiştirici ekleyebilir veya kayan bir menü görüntüleyebilirsiniz. Dil değiştiriciyi web sitenize nasıl ekleyeceğinizi bu makalenin ilerleyen bölümlerinde göstereceğiz.

Devam edin ve ayarlarınızı kaydetmek için ‘Değişiklikleri Kaydet’ düğmesine tıklayın.

Web Sitesi İçeriğinizin Çevrilmesi

Web sitenizi çevirmek için, eklentinin ayarlar sayfasındaki ‘Siteyi Çevir’ sekmesine veya WordPress yönetici çubuğunuzdaki düğmeye tıklamanız yeterlidir.

Click the translate site button

Bu, canlı çeviri düzenleyicisini yeni bir tarayıcı sekmesinde açacaktır.

Bu canlı editörde, sağ bölmede web sitenizdeki herhangi bir metne tıklayabilirsiniz ve TranslatePress çevirmek için sol sütuna yükleyecektir.

Translate your site

Şimdi dizeyi çevirmek istediğiniz dile tıklayın ve ardından çevirinizi girin.

Çeviriyi girdikten sonra, üstteki ‘Çeviriyi Kaydet’ düğmesine tıklayın ve ardından ‘İleri’ düğmesine tıklayın. TranslatePress, çevirmeniz için sayfadaki bir sonraki dizeyi otomatik olarak yükleyecektir.

Varsayılan dilinizin altındaki açılır menüye de tıklayabilirsiniz; bu menü size sayfadaki çevrilebilir metin dizelerinin listesini gösterecektir. Bir dize seçebilir ve ardından çevirisini sağlayabilirsiniz.

Translation strings

Herhangi bir sayfadaki tüm içeriği çevirebilirsiniz. Buna navigasyon menüleri, düğmeler, kenar çubuğu widget‘ları, meta metin ve daha fazlası dahildir.

Ayrıca ekrandaki bağlantılara tıklayarak herhangi bir sayfayı ziyaret edebilir ve o sayfayı çevirmeye başlayabilirsiniz.

TranslatePress, oturum açtığınızda sitenizdeki herhangi bir sayfayı veya gönderiyi anında çevirmenize olanak tanır. Canlı editöre girmek için üstteki ‘Sayfayı Çevir’ düğmesine tıklamanız yeterlidir.

Translate page button

Bir dizeyi çevirdiğinizde, eklenti bunu sizin için otomatik olarak başka yerlere de çevirecektir. Örneğin, bir yazı başlığını çevirdiyseniz, kenar çubuğu widget’larınızdaki yazı başlığı otomatik olarak çevrilecektir.

Web Sitenize Dil Değiştirici Ekleme

Dil değiştirici, web sitenizin ziyaretçilerinin web sitenizi ziyaret ettiklerinde bir dil seçmelerine olanak tanır. Sitenizde mevcut dilleri belirtmek için genellikle her ülkenin bayrağını görüntüler.

TranslatePress, bir kısa kod kullanarak, bir gezinme menüsü öğesi olarak veya kayan bir banner olarak bir dil değiştirici eklemenize olanak tanır. Dil değiştirici bayraklar, dil adları veya her ikisi olarak görüntülenebilir.

Kısa kod kullanarak WordPress’e dil değiştirici ekleme

Dil değiştiriciyi görüntülemek istediğiniz yazılara, sayfalara veya kenar çubuğu widget’ına [language-switcher] kısa kodunu eklemeniz yeterlidir.

Shortcode switcher

WordPress navigasyon menünüze dil değiştirici ekleme

Basitçe Görünüm ” Menüler sayfasına gidin ve sol sütundaki ‘Dil Değiştirici’ sekmesine tıklayın. Şimdi görüntülemek istediğiniz dilleri seçin ve ardından menüye ekle düğmesine tıklayın.

Language switcher in menus

Artık WordPress gezinti menünüze dillerin eklendiğini göreceksiniz. Değişikliklerinizi kaydetmek için ‘Menüyü Kaydet’ düğmesine tıklamayı unutmayın.

Test sitemizde bu şekilde görünüyordu:

Language switcher in navigational menu

Kayan bir dil değiştirici ekleme

Ayarlar ” TranslationPress sayfasına gidin ve Genel ayarlar sekmesine gidin. Bundan sonra, dil değiştirici bölümüne ilerleyin.

Buradan, ‘Yüzen dil seçimi’ seçeneğinin yanındaki kutunun işaretli olduğundan emin olun.

Floating language selection

Değişikliklerinizi kaydetmeyi unutmayın.

Artık web sitenizi ziyaret ederek web sitenizdeki her sayfanın altında kayan dil değiştiriciyi görebilirsiniz.

Floating language selection preview

2. WPML Kullanarak Çok Dilli WordPress Web Sitesi Oluşturun

WPML (WordPress Multi-lingual’ın kısaltması) en eski ve en popüler WordPress çok dilli eklentilerinden biridir.

Öncelikle yapmanız gereken WPML (WordPress Çoklu dil) eklentisini yüklemek ve etkinleştirmektir. Daha fazla ayrıntı için, bir WordPress eklentisinin nasıl kurulacağına ilişkin adım adım kılavuzumuza bakın.

Etkinleştirmenin ardından, eklenti WordPress menünüze ‘WPML’ etiketli yeni bir menü öğesi ekleyecektir. İlk kez üzerine tıkladığınızda sizi eklentinin ayar sihirbazına götürecektir.

WPML content language

WPML, WordPress sitenizin dilini otomatik olarak algılayacaktır. İsterseniz şimdi buradan değiştirebilirsiniz.

Bundan sonra, devam etmek için ‘İleri’ düğmesine tıklayın.

Bir sonraki ekranda, sitenizde etkinleştirmek istediğiniz dilleri seçmeniz istenecektir. Listeden sitenize eklemek istediğiniz dilleri seçmeniz yeterlidir.

Select translation language

İhtiyaç duymanız halinde daha sonra dil ekleyebilir veya çıkarabilirsiniz. Dilleri seçtikten sonra ‘İleri’ düğmesine tıklayın.

Şimdi, sitenize bir dil değiştirici eklemeniz istenecektir. Bu dil değiştirici, kullanıcılarınızın içeriği tercih ettikleri dilde görüntülemek için bir dil seçmelerine olanak tanıyacaktır.

Language switcher WPML

WPML, kenar çubuğu widget’ı olarak, gezinme menünüze, düz bir listeye veya altbilgi alanına otomatik olarak bir içerik değiştirici eklemenize olanak tanır.

Ardından, kullandığınız eklenti ve temalarla ilgili WPML’ye bir uyumluluk raporu göndermek isteyip istemediğiniz sorulacaktır.

Disable compatibility alerts

Bu verileri WPML’ye göndermek isteyip istemediğinize karar vermek size kalmıştır.

Son adım olarak, site anahtarınızı girmeniz istenecektir. Henüz bir anahtar oluşturmadıysanız, ‘Bu site için bir anahtar oluştur’ düğmesine tıklayabilirsiniz.

Enter site key

Bu sizi WPML web sitesine götürecek ve burada geldiğiniz siteyi WPML hesabınıza eklemeniz istenecektir.

Siteniz eklendikten sonra, site anahtarınıza ulaşmak için üzerine tıklayabilirsiniz. Bu anahtarı kopyalayın ve WordPress sitenize yapıştırın.

Hepsi bu kadar WPML kurulum sihirbazını başarıyla tamamladınız. Şimdi kurulumdan çıkmak için Son düğmesine tıklayabilirsiniz.

WPML ile WordPress’e Çok Dilli İçerik Ekleme

WPML, WordPress sitenizin her alanını birden fazla dile çevirmeyi gerçekten kolaylaştırır.

WordPress yazılarınızı, sayfalarınızı, etiketlerinizi, kategorilerinizi ve temalarınızı istediğiniz kadar dile kolayca çevirebileceksiniz.

Çok Dilli Yazılar ve Sayfalar Ekleme

Mevcut gönderilerinizi görüntülemek için gönderiler menüsüne tıklamanız yeterlidir. Gönderi başlıklarınızın yanında dil sütununu göreceksiniz.

Translate post and pages

WPML, mevcut içeriğinizin sitenizin birincil dilinde olduğunu varsayar. Gönderilerinizin yanında her dil için Ekle düğmeleri gösterecektir. Bir gönderiyi çevirmek için bir dilin altındaki ekle düğmesine (+) tıklayın.

Çevirileri bir gönderiyi düzenleyerek de yönetebilirsiniz.

Gönderi düzenleme ekranında, çevirileri yönetmek için yeni ‘Dil’ meta kutusunu göreceksiniz.

Manage editing while editing posts

WPML ayrıca web sitenizde çevirmen olarak çalışan kullanıcıları yönetmek için daha iyi bir yol sunar. Çok Dilli CMS Planını satın alırsanız, çeviri yönetimi modülünü kullanabilirsiniz.

Çeviri yönetimi modülü, WordPress sitenizde hangi role sahip olduklarından bağımsız olarak kullanıcıları çevirmen olarak eklemenize olanak tanır. Hatta aboneleri bile çevirmen olarak ekleyebilirsiniz. Bu çevirmenler yazıları düzenlemek yerine doğrudan WPML’de çeviri ekleyebilecekler.

Kategoriler ve Etiketler için Çeviri Ekleme

WPML, kategorileri ve etiketleri veya kullanıyor olabileceğiniz diğer özel taksonomileri kolayca çevirmenize olanak tanır.

WPML ” Taksonomi Çevirisi ‘ni ziyaret edin ve çevirmek istediğiniz özel taksonomileri yükleyin.

Örneğin, bu ekran görüntüsünde kategorileri seçtik ve örnek sitemizdeki tüm kategorileri görüntüledi.

WPML categories

Çeviriyi eklemek için taksonomi teriminin yanındaki ekle (+) düğmesine tıklayın.

Gezinti Menülerini Çevirme

WordPress sağlam bir navigasyon menü sistemi ile birlikte gelir. WPML, tıpkı yazıları veya taksonomileri çevirdiğiniz gibi çevirmenize olanak tanır.

Sitenizdeki Görünüm ” Menüler sayfasını ziyaret edin. Birden fazla menünüz varsa, çevirmek istediğiniz menüyü seçin.

Sağ sütunda, sitenizde etkin olan diğer dillere çevirmek için bağlantılar içeren menünüzü göreceksiniz.

Translate navigational menu

Bir dilin üzerine tıkladığınızda o dil için yeni bir menü oluşturulur. Ana dil menünüzdeki menü öğelerinin aynısını eklemeniz gerekecektir.

Navigasyon menülerinde sayfalarınız ve yazılarınız varsa, önce bunları çevirmeniz gerekecektir. Bundan sonra, menü düzenleme ekranlarında soldaki sekmelerden bunları ekleyebilirsiniz.

Menünüzü kaydetmek için ‘Kaydet’ düğmesine tıklamayı unutmayın.

Not: Tam site düzenleyicisini kullanan bir WordPress teması kullanıyorsanız, navigasyon menülerinizi WPML ” Çeviri Yönetimi altında düzenleyebilirsiniz.

Translate menus in site editor

WPML ile Temaları, Eklentileri ve Diğer Metinleri Çevirme

WPML çok dilli CMS, temaların ve eklentilerin resmi çevirileri arasında seçim yapmanıza veya kendi dize çevirmenini kullanmanıza olanak tanır.

WPML ” Temalar ve eklentiler yerelleştirme sayfasına gidin.

Theme and plugin localization

Varsayılan olarak WPML, eğer mevcutsa eklentinizin çeviri dosyalarını arayacak ve bunları kullanacaktır.

Ancak, WordPress temanız veya WordPress eklentileriniz kullandığınız dillere çevrilmemişse, WPML dize çevirisi özelliğini kullanarak bunları çevirebilirsiniz.

WPML string translation

Dizeleri yüklemek için temanızı veya eklentinizi taramanız ve ardından bu dizeleri çevirmeye başlamanız yeterlidir.

Bu modül ayrıca özel alanları, widget’ları ve WordPress tarafından oluşturulan diğer çevrilebilir dizeleri çevirmenize olanak tanır.

3. Polylang Kullanarak Çok Dilli WordPress Web Sitesi Oluşturun

Polylang, 700.000’den fazla aktif kuruluma sahip ücretsiz bir WordPress çok dilli eklentisidir. Premium sürümünü satın almadan kolayca çok dilli bir web sitesi oluşturmanızı sağlar.

Not: WooCommerce çalıştırıyorsanız veya desteğe ihtiyacınız varsa, Polylang Pro ‘ya yükseltmek veya WooCommerce eklentisini satın almak isteyebilirsiniz.

Bu eğitim için eklentinin ücretsiz sürümünü kullanacağız.

Yapmanız gereken ilk şey Polylang eklentisini kurmak ve etkinleştirmektir. Daha fazla ayrıntı için, WordPress eklentisi yükleme ile ilgili adım adım kılavuzumuza bakın.

Etkinleştirmenin ardından, eklentiyi yapılandırmak için Languages ” Languages sayfasını ziyaret etmeniz gerekir.

Polylang settings

Dil ayarları sayfası üç sekmeye ayrılmıştır. İlk sekme ‘Diller’ olarak etiketlenmiştir. Burası sitenizde kullanmak istediğiniz dilleri eklediğiniz yerdir.

Varsayılan dili eklemeniz ve kullanıcıların sitenizde seçebileceği diğer tüm dilleri seçmeniz gerekecektir.

Dilleri ekledikten sonra ‘Strings Translations’ sekmesine geçin. Burada site başlığını, açıklamasını çevirmeniz ve ardından tarih ve saat biçimini seçmeniz gerekir.

String translations

Ardından, Diller ” Ayarlar sayfasını ziyaret etmeniz gerekir. Buradan diller için URL ayarlarını yapabilir ve SEO dostu URL‘ler oluşturabilirsiniz.

Set URL translations

URL ayarlarını değiştirmek için URL değişiklikleri altındaki ‘Ayarlar’ seçeneğine tıklamanız yeterlidir. Bundan sonra, URL’lerinizi yapılandırabilir ve bağlantılarınızda dili göstermek isteyip istemediğinizi seçebilirsiniz.

Örneğin, web sitenizde https://example.com/en/my-post/ gibi URL’leri gösterebilirsiniz.

Set URL translations

İşiniz bittiğinde, ayarlarınızı saklamak için değişiklikleri kaydet düğmesine tıklayın.

Polylang ile WordPress’te İçerik Çevirme

Polylang, farklı dillerde içerik eklemeyi çok kolaylaştırır. Basitçe yeni bir yazı/sayfa oluşturun veya mevcut bir yazıyı düzenleyin. Yazı düzenleme ekranında, dil meta kutusunu göreceksiniz.

Language metabox Polylang

Varsayılan diliniz otomatik olarak seçilecektir, böylece önce varsayılan dilinizde içerik ekleyebilir ve ardından diğer dillere çevirebilirsiniz.

Çeviri yapmak için, ‘Çeviriler’ altında bir dilin yanındaki + düğmesine tıklamanız ve ardından o dil için içerik eklemeniz gerekir.

İşlemi tüm diller için tekrarlayın. İşiniz bittiğinde, yazılarınızı ve sayfalarınızı yayınlayabilirsiniz.

Kategorileri, Etiketleri ve Özel Taksonomileri Çevirme

Ayrıca kategorileri ve etiketleri ya da kullanıyor olabileceğiniz özel taksonomileri de çevirebilirsiniz.

Kategorileri çevirmek istiyorsanız, Yazılar ” Kategoriler bölümüne gidin.

Translate categories

Varsayılan dilinizde bir kategori ekleyin ve ardından çevirileri eklemeye başlamak için her dil için artı simgesine tıklayın.

WordPress Sitenizde Dil Değiştiriciyi Görüntüleme

Bir dil değiştirici eklemek, kullanıcıların sitenizi görüntülerken bir dil seçmesine olanak tanır. Polylang bunu çok basit hale getirir.

Görünüm ” Widget ‘lar bölümüne gidin ve ardından ‘Dil Değiştirici’ widget bloğunu kenar çubuğunuza veya widget’a hazır başka bir alana eklemek için üstteki ‘+’ düğmesine tıklayın.

Add language switcher widget

Artık widget’ınız için bir başlık girebilir, açılır menü gösterme seçeneklerini etkinleştirebilir, dil adlarını görüntüleyebilir, geçerli dilleri gizleyebilir ve daha fazlasını yapabilirsiniz.

Change language switcher widget settings

İşiniz bittiğinde, widget ayarlarınızı kaydetmek için ‘Güncelle’ düğmesine tıklayın.

Dil değiştiriciyi çalışırken görmek için artık sitenizin önizlemesini yapabilirsiniz.

Language switcher preview

Çok Dilli WordPress Sitesi Oluşturma Hakkında SSS

Yeni başlayan binlerce kişiye web sitelerini kurmalarında yardımcı olduğumuzdan, çok dilli bir web sitesi yapmak hakkında bir iki şey biliyoruz. Aşağıda, çok dilli WordPress web siteleri hakkında bize sorulan en önemli sorulardan bazıları yer almaktadır.

1. Hangi WordPress çok dilli eklentisi en iyisidir?

Bu kılavuzda bahsedilen üç eklenti de en iyisidir. Ancak, bazı yönlerden biraz farklıdırlar.

Daha kolay bir çözüm arayan yeni başlayan biriyseniz, TranslatePress‘i kullanmanızı öneririz. Canlı editörü çevirileri kolaylaştırır.

İleri düzey kullanıcılar ve e-ticaret siteleri WPML ‘yi ihtiyaçları için daha kapsamlı bulabilirler. Son olarak, ücretsiz bir çözüm arıyorsanız, Polylang sizin için en iyi seçenektir.

2. WordPress yönetici alanımı kullanıcılar için nasıl çevirebilirim?

WordPress, web sitenizdeki her kullanıcının yönetici arayüzü dilini seçmesine izin verir. Kullanıcı profillerini düzenlemeleri yeterlidir ve orada dil seçme seçeneğini bulacaklardır.

User language

3. WordPress temamı nasıl çevirebilirim?

Her üç eklenti de tema çevirilerini otomatik olarak almanızı sağlayacaktır. Ayrıca bir WordPress temasını kendiniz bulup çevirebilir ve ardından çeviri dosyalarını web sitenize yükleyebilirsiniz.

4. Bir WordPress eklentisini nasıl çevirebilirim?

En iyi WordPress eklentilerinin çoğu çeviriye hazırdır. Ancak, tüm dillere çevrilmemiş olabilirler. TranslatePress ve WPML, eklenti arayüzündeki dizeleri kolayca çevirmenize olanak tanır.

WordPress eklentilerini kendiniz de çevirebilir ve çevirileri web sitenize manuel olarak yükleyebilirsiniz.

Umarız bu makale bir profesyonel gibi çok dilli bir WordPress sitesinin nasıl yapılacağını öğrenmenize yardımcı olmuştur. Ayrıca web sit enize kolayca nasıl daha fazla trafik çek ebileceğiniz ve küçük işletmeler için en iyi canlı sohbet yazılımı hakkındaki rehberimizi de görmek isteyebilirsiniz.

If you liked this article, then please subscribe to our YouTube Channel for WordPress video tutorials. You can also find us on Twitter and Facebook.

Açıklama: İçeriğimiz okuyucu desteklidir. Bu, bazı bağlantılarımıza tıklarsanız komisyon kazanabileceğimiz anlamına gelir. WPBeginner'ın nasıl finanse edildiğini, neden önemli olduğunu ve nasıl destek olabileceğinizi görün. İşte editoryal sürecimiz.

Avatar

Editorial Staff at WPBeginner is a team of WordPress experts led by Syed Balkhi with over 16 years of experience in WordPress, Web Hosting, eCommerce, SEO, and Marketing. Started in 2009, WPBeginner is now the largest free WordPress resource site in the industry and is often referred to as the Wikipedia for WordPress.

Ultimate WordPress Araç Kiti

Araç setimize ÜCRETSİZ erişim sağlayın - her profesyonelin sahip olması gereken WordPress ile ilgili ürün ve kaynaklardan oluşan bir koleksiyon!

Reader Interactions

211 yorumBir Cevap Bırakın

  1. Syed Balkhi says

    Hey WPBeginner readers,
    Did you know you can win exciting prizes by commenting on WPBeginner?
    Every month, our top blog commenters will win HUGE rewards, including premium WordPress plugin licenses and cash prizes.
    You can get more details about the contest from here.
    Start sharing your thoughts below to stand a chance to win!

  2. Ian says

    Hi, when I add the plugin to my site my menu disappears. I also have my recent log posts on the front page and they also disappear. Any fix to this?
    Br

  3. Sally says

    You seriously need to make it very much clearer that when you use wp.com you cannot add plugins.
    I have just discovered this and neither on WP site (including this site) or on the WPML site did it say YOU NEED TO BE ON WP.ORG!!!!

  4. gagan virk says

    click on flag language change but video no change
    sir i want click on flag language with video change sir plz help me now

  5. Maroua says

    Great Post,
    for me worked at the first attempt. I’ve also created a custom widget area and placed the Language switcher widget inside of it and, great it works. Thank you for the tutorial!

  6. Deepak Bhardwaj says

    hey thanks buddy a great help, and did worked for me. but i am stucked in home page, i dont want to create static page or a static page with dynamic feature, i am just using my post as my home page as the theme i am working on provide me different section to post static data and regular posts as well. but i dont know how and from where to enter that static content for home page.

  7. Nallely Padilla says

    Hello! I am trying to do as you say, I downloaded the polylang but when I tried to add it to the plugging setting, it says “uploading your own pluggins is not available on wordpress.com”

    What can I do to active this polylang feature? This is urgent!

    Thank you!

  8. Helene says

    Hi there!

    I am trying to convert my website into a bilingual site using Polyland, but the video only shows how to add posts in multiple languages. I have only pages (we’re an advertising agency), and no posts, and I cannot find a solution to translate pages and menu options. Would you please be able to advice?

  9. Imran Khan says

    Hi there!

    Thanks a ton for this wonderful post. You’ve made my day!

    I’m relatively new to WordPress and would like to know that when I use Polylang plugin on a WooCommerce website, how will I be able to translate default texts like “Add to Cart”, “Quick View”, “View Cart”, “Checkout”, etc.

    Basically, I’m looking forward to create an online store with options of selecting languages from English/ Russian from the front-end and get the complete translations in a proper way.

    Thanks in advance.

  10. Matthieu says

    Hi,

    installed the plugin but
    1/ there is not option to set the default language
    2/ after installing the plugin and following the tutorial I had 2 languages, including English which should be the default language. However when trying to visit the English version I have an error and actually can’t access the site anymore

    Can you help with that?

    Cheers,

    Mat

  11. Eva says

    Hi there,
    Thank you for this tutorial. I don’t know why, but I don’t have the language option in the setting in my dashboard. Could you help, please?
    many thanks

  12. MNH48 says

    Does polylang use many resource? I’m asking this because I’m using free hosting now (as I’m just a student without jobs, paid hosting are too expensive >_<) and free hosting have limits on resource, plus it is on shared server :3

    If polylang use many resource then I might make separate sites (with separate free hosting) for English and Malay, but if it uses less resource then I will stay on one site and just use polylang…

    – Muhammad Nur Hidayat (Nicknamed MNH48) –

  13. Sergey says

    Thanks for this tutorial.

    I have a strange request from my client: to translate site to something around 5 languages, BUT widget must show over 20 flags. How he wants it to work: USA, UK, Australia flags, for example, must lead to the same translated English content. The same with Spanish (Spain and latin America flags), and some other languages.

    How could I do this with this plugin? Is this plugin support such features?

  14. Kalin Stanishev says

    I like Polylang, but how can I get some of the pages ONLY in one language. For example, if I make website to learn Italian, I don’t need Italians wandering around…
    The thing is that when I get it up and running, I need to have ALL web pages in ALL languages and this is a bit annoying.
    Can anyone help with that?

  15. Harsha says

    Doesn’t it have south Indian languages Kannada, Telugu, Malayalam? If not, is there any other plugin having those languages?

  16. Agnieszka says

    I have istalled the plugin for the multilanguages and now my website is off….please help. What can I do to have my website live again.

  17. Ruslan says

    Hi,

    Thanks for the information.
    I am new and have little knowledge on WordPress. I would like to have my WordPress website in 3 different languages. Can you please let me know if the plugin allow the visitors view the pages of my website in other languages as it is done in this website:

    1. When browsing in one particular page if you click to the language icon you will be taken to the same page but in different language (not to the home page). I would like to have similar.
    .
    2. It would be if it would be possible to edit the links (to have links in German for German version of the page) like here

    Could you please advise if it would be possible with the plugin to do the same as it is done in the reference website ?
    Many thanks for your patience
    Ruslan

  18. Niko says

    Hello,

    amazing article :)
    but if I can.. there may be another solution for having a multi-lingual website easily.. with human-powered translations and of course FREE

  19. Ishtiak says

    Thank you for this tutorial!
    I never thought there is an option for enabling multi language in a same WordPress blog!
    I am running a small blog for about 2 months. If I install and activate this plugin, will this hurt my blog SEO?
    Thanks again!

    • Basic account says

      I tried with the google translation plugin but my account does not allowed me, is this only for payed accounts? Thanks

  20. mehnaz says

    Dear,

    my site is in English language , but I want to add Bangla language. When I add Bangla the website looks new. The site is no more if i set language in Bangla. and the English lanuage is already exists. But when I add English, it looks again empty. How I would do make all English existence blog onto this form. Please help. I am waiting to get your answer

    • Ishtiak says

      I have also tested this plugin for Bangla language. I got the same issue, But I have figured it out too. First add English language, then it’ll be your primary language. Then add Bangla. You need to set all your Menus newly. I got no alternative way for this.
      Thanks.

  21. Mahmoud fared says

    Hello everyone

    I am creating a holidays website and I wish to know how to add the countries and cites to the website to let the customers choose the place they would like to go to.
    Can you please tell me how ? I been looking for nearly 1 week but I couldn’t find it .
    Thank you

  22. Ben Pines says

    Amazing video – you managed to condense this rather complicated subject to a 2:30 video. Nice.

    I think people aren’t aware that there is a huge difference between the plugin solution and the Multisite.

    I have written a rather long post about which solution is recommended, and for which type of site:

  23. Joe says

    Fantastic! With a minimum of fuss, I got the site up, running and looking good! Thanks! Slight changes due to the new version, but nothing hard to figure out.

  24. Ron says

    I have an “orphan” theme I bought from Shotzz by WPTitan that was abandoned a few years ago. So suggesting we contact the theme support doesn’t work for those of us with orphans. I tried “converting” to a newer theme but its a no go. I am stuck or i have to completely redo my site in order to get my site bilingual. thanks

  25. Jameela Tey says

    Careful with the WPML plugin!!
    I have been using the WPML plugin for some time… what was to follow was a nightmare… we ran the plugin for a 2nd language for quite some time… and then figured that the plugin was quite a resource hog – as measured by: P3 (Plugin Performace Profiler). We saw that 70% of the resources consumed on our website were by this Plugin. And that by removing WPML we could speed up response time of our website by up to 50%.

    So we decided to uninstall the plugin and run the 2nd language manually. What was to follow was and still is an ongoing nightmare.

    WPML the plugin from hell, will modify the database irreversibly. So that after uninstalling the plugin the database is compromised.

    The result is that permalinks on the website are wrong. We had countless conversations with WPML support and they could not provide a solution. So we have now programmer working on this manually changing links in the site… back to what they are supposed to be.

    All hell broke loose when we upgraded from WP version 4.3 to 4.4 – that is when the links in the site got screwed up.

    And we have to pay dearly for this reparation of the site. Our programmer is still working on getting rid of the damage that WPML did to our website.

    So be very careful betting your site on the WPML plugin. For us it turned out to be a huge mistake.
    And we had to learn that their support sucks greatly.

    • Rosinaldo Dourado says

      Hello.

      I use the Divi Theme 3.0 from Elegant Themes

      I need to translate my website and I’m looking for an automatic or automatic with manual revision enabled translation.

      Look here how WPML works with Divi Theme:

      Do you think that WPML still is a bad choice? Could you comment on the above post?

      Thank you.

  26. Kelvin says

    My website go down after I added the new language (english-US) to the list.
    The error display :
    “Server error

    500”

    Then I can not access my admin page also with the same error.
    Would you please advise what to do ?
    Thanks.

  27. Terry says

    This was exactly what I needed to know to help a client who is a Japanese consultant. Thanks so much. Hopefully when I actually try it, it will be as easy as it appears in your video.

  28. Katja K. says

    Thanks a lot for this tutorial. I just tried it out though and have one question:
    Once I install Polylang, my theme settings change automatically (Jupiter Theme) and I can´t see my logo and my menu anymore. I see the standard Jupiter header and the link “add menu” on the upper right corner. Have you also experienced such thing and how can I fix it?

    Thanks a lot in advance.

  29. Prabhu says

    This plugin Google Language Translator is having issues, is there any different plugin good as this one to use because this breaks the site. :( Kindly advise if anyone know, thank you.

  30. Aly Elgarhy says

    when i activate this plugin and apply this setting like tutorial all my post and pages disappear and when i deactivate it all back again

      • Lost Menus, No default says

        I saw no default language setting in the plugin, only in wp “settings”, “general” but not in the “languages” section. So the tutorial is incorrect or the newer perhaps version of the plugin is faulty. I had to deactivate and gracias a dios my site was okay.

  31. Natalie Kani says

    Amazing article and the video – thank you very much!

    Just one question, what do you think would be the best option to make a multilingual site (keeping English as the main backend language), which does not require translations – the content would differ depending on the language?

    thank you a lot again, very valuable site!

  32. Melody Tabatabaian says

    Thank you for your very helpful website and clear instructions. Your tips helped me translate a website from top to bottom. Thank you again!

    Sincerely,
    Melody

  33. Carolien says

    Hi there, thanks for your very helpful tutorial. Would you happen to have any experience with this plugin combined with the OneEngine theme. The minute I install the Polylang plugin my menu disappears, which is quite essentials to have. Any tip or tricks to avoid this?
    Many thanks.

  34. Milica Z. says

    Thank you for all tutorials you guys do and especially this one. Two questions tough: 1. Is there a way to move flags in the header menu in the upper right corner? 2. How to deal with new post subscriptions for multilingual blog, without sending ‘duplicate’ emails, for both languages to subscribers?

  35. Milena says

    Hi, how can i put flags to be side by side? Right now one is up and the other is below it?
    Thank you, Milena

  36. petitesoeur defoulee says

    Does it work only for wordpress.org ? I’m trying to install it but my blog is supported by wordpress.com

    Thanks in advance

  37. Maikel Markx says

    Hi,

    Thanks for the helpful tutorial. So I get how to translate different pages and posts, but how do I translate a theme that is being edited via appearance -> customize? Thanks a lot.

    Maikel

  38. Olga says

    You’ve got an amazing site! So much useful advice, I’ve already used many of these, I don’t even remember how many, but you’re becoming my goto site :) The htaccess, the my own plugin (I never thought I could do this, and this got to be so simple!), and endless other things. I do not comment a lot, but reading this post now, with exactly what I needed explained so much in details, I just had to tell you: THANK YOU!!! Very much! For all you do! It is amazing how you go into all these details, with such quality. Thank you very much!

  39. Piet says

    Although I realise that this site basically is aimed at beginners, I find it kinda strange to actually include Google Translate in this article.

    Yes, you can use it to quickly translate a word or a short sentence perhaps, but a site?

    For many languages the “translations” that Google Translate offers are horrendous at best.

    That the translations for Dutch are far from great perhaps is understandable as it not only is a very difficult language, it’s also only spoken by a handful of people.

    But the two languages that are even (far) more popular than English, namely español (Spanish) and 中文 (Chinese) have incredible poor translations to and from English.

    I think especially to WordPress Beginners it is your responsibility to teach them the value of reliable content on their sites and that naturally includes translations.

    Also a good tip for people looking to offer their site’s content in different languages is that they should keep in mind that site visitors also expect to be able to fill in contact forms in those languages and expect to receive replies in their native tongue!

    • WPBeginner Staff says

      Piet we share and agree with your concerns. This is why we described in great details on how users can translate their own site using polylang.

      We have also described that using Google translations the quality of translations will not be good.

      However, we felt some users may just want to save visitors a visit to Google translate by offering it on their own site. Not all users can afford to get their site content translated into multiple languages.

  40. Eduardo WB says

    Thank you! I will test the Polylang plugin. I have been using older ones that have some issues in the new WordPress projects, so this post is very nice.

  41. Mav35 says

    Hi, would be great to have an article to compare this plugin to WPML or MultilingualPress. Multilingual website management can be more complicated than just translate post, pages and taxonomies and I’ve never found a good article on the Web about WordPress multilingual alternatives.

    • Tammi L. Coles says

      Just to second Mav35’s request for a “wordpress multilingual plugins compared” post! I have been using WPML for years and really like that it is backed by support. But it is EXTREMELY complex, so not something that I recommend to folks without the stomach for it. But maybe that’s just me? A more in-depth feature comparison might just change my mind!

      Thanks for all you do!

    • Ed Dogan says

      Just to third :) Mav35’s request. I was about to get WPML and pay them but I used polylang instead. The interfaces look simlar and not sure what I’m missing by not using WPML.

Bir Cevap Bırakın

Yorum bırakmayı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen tüm yorumların yorum poli̇ti̇kasi uyarınca denetlendiğini ve e-posta adresinizin yayımlanmayacağını unutmayın. Ad alanında anahtar kelime KULLANMAYIN. Kişisel ve anlamlı bir sohbet edelim.