Vill du översätta din site i WordPress till flera språk?
WordPress driver mer än 43% av alla websites på internet. Många av dem vänder sig till icke-engelska eller flerspråkiga målgrupper.
I den här artikeln visar vi dig hur du enkelt skapar en flerspråkig site i WordPress. Vi kommer att täcka tre olika lösningar, så att du kan välja den som fungerar bäst för dig.
Med varje lösning kan du enkelt översätta dina posts, pages, tags, kategorier och themes i WordPress till så många språk som du gillar.
Vad är en flerspråkig website i WordPress?
En flerspråkig website i WordPress visar samma content på flera olika språk. Den kan automatiskt redirecta användare till ett språk baserat på deras region, eller så kan användare välja önskat språk med hjälp av en dropdown-länk.
Det finns några olika tillvägagångssätt för att skapa en flerspråkig website.
The first approach allows you to manually translate all the content into languages of your choice with the help of human translators.
Den andra metoden skapar inte en flerspråkig site utan använder maskinöversättningar av ditt befintliga content med hjälp av tjänster för automatisk översättning.
Google Translate har dock slutat att ge support för new accounts för översättning av websites. De andra alternativen är antingen inte gratis eller ej särskilt bra i kvalitet.
Det säger sig självt att det är mycket bättre att översätta your content manuellt. This allows you to maintain quality throughout your website. You can translate the content yourself or hire professionals to do that.
Kom igång med din flerspråkiga site i WordPress
För att skapa en flerspråkig website WordPress behöver du följande objekt:
- Ett domain name (Detta är adressen till din website som användare skriver in i sökfältet för att besöka din site, gillar wpbeginner.com, till exempel)
- WordPress webbhotell (Det är här din websites filer lagras)
- Ett flerspråkigt plugin för WordPress
Om du inte har ett webbhotell eller ett domain name ännu rekommenderar vi att du använder Bluehost. Det är ett av de största webbhotellen i världen och rekommenderas officiellt av WordPress.org.
Dessutom erbjuder Bluehost WPBeginners användare ett gratis domain name, gratis SSL-certifikat och 60% rabatt på webbhotell. I grund och botten kan du komma igång för så lite som 2,75 USD per månad.
Om du letar efter ett alternativt webbhotell rekommenderar vi också Hostinger. De erbjuder också ett gratis domain name, SSL-certifikat och en generös rabatt på webbhotell.
Följ denna tutorial om hur du skapar en site i WordPress för steg-för-steg-instruktioner när du har registrerat dig för ett webbhotell.
Att välja ett flerspråkigt tillägg för WordPress
Det finns flera tillägg till WordPress som du kan använda för att översätta din website till flera språk. Du måste välja ett tillägg som hjälper dig att hantera översättningar på ett enkelt sätt utan att göra det onödigt svårt för dina användare.
I den här guiden kommer vi att visa dig tre av de högst upp WordPress flerspråkiga tillägg med Step-by-Step instruktioner om hur du ställer in dem.
Om du vet vilket plugin du ska använda kan du hoppa direkt till instruktionerna.
All tre kommer med de utvalda funktioner som du behöver för att skapa en robust flerspråkig website.
- They allow you to translate posts, pages, products, and other post types
- Du kan enkelt översätta dina kategorier, tags, tillägg och themes
- De allow you att ställa in sökmotorsoptimering vänliga URL för varje språk
Med det sagt, låt oss komma igång.
1. Skapa en flerspråkig website i WordPress med TranslatePress
TranslatePress är ett av de bästa tilläggen för översättning i WordPress på marknaden. Det är lite annorlunda än andra lösningar som nämns i den här guiden.
Normalt sett ber flerspråkiga tillägg dig att skapa flera versioner av samma artikel för att kunna översätta den. TranslatePress allow you to create translations at the same time.
It also allows you to use a live editor to translate all the visual aspects of your website.
Viktigast av allt är att you kan kombinera maskinöversättningar och mänskliga översättningar. Det innebär att du kan använda Google Translate eller liknande AI-drivna tools för att generera maskinöversättningar och bara förbättra de delar som den artificiella intelligensen missade.
Det första du behöver göra är att installera och aktivera TranslatePress plugin. För mer detaljer, se vår Step-by-Step guide om hur du installerar ett plugin för WordPress.
Om du vill översätta din website till mer än ett språk måste du också installera utökningen ”Extra Languages”. Du kan göra detta från knappen download addons under your account på TranslatePress website.
När du har downloadat tillägget kan du installera och aktivera det som alla andra WordPress plugins.
Efter aktivering måste du besöka Settings ” TranslatePress page för att konfigurera plugin-inställningar.
Först måste du växla till tabben licens och enter din license key. Du hittar den här informationen under your account på TranslatePress website.
Efter det måste du byta till tabben ”Allmänna” inställningar för att ställa in andra inställningar.
Det första alternativet på page är att välja standardspråket för din website och de språk du vill översätta din website till.
Därefter måste du välja om du vill visa språknamn på native-språket. Standardalternativet är ”No”, vilket innebär att språknamnen kommer att visas på standardspråket.
Därefter måste du välja om du vill visa namnet på standardspråket i URL:en som en subdirectory. Till exempel http://example.com/en/.
Standardvalet är nej, vilket innebär att endast de andra språken kommer att ha språknamnet i URL:en som en subdirectory. Vi rekommenderar att du låter denna inställning vara oförändrad för sökmotorsoptimering i WordPress.
Detta leder dig till nästa inställning, ”Force language in custom links”. Standardalternativet är ”Yes” eftersom det kommer att ändra customize-länkar för översatta språk, vilket gör URL:erna mer sökmotorsoptimerande.
Därefter måste du välja om du vill använda Google Translate för automatiska översättningar. Standardvalet är ”Nej”, men du kan ändra det om du gillar att använda Google Translate.
Du måste ange en API key för Google Translate i nästa alternativ. Du hittar en link under alternativet, som visar dig instruktioner om hur du får en.
Slutligen kommer du till alternativen för hur du vill visa språkomkopplaren på din website. TranslatePress ger dig tre val.
You can use a shortcode, add a switcher to your navigation menu, or display a floating menu. Vi visar dig hur du addar språkväxlaren till din website längre fram i artikeln.
Gå vidare och klicka på knappen ”Save Changes” för att lagra dina inställningar.
Översättning av content på din website
För att översätta din webbplats kan du helt enkelt klicka på tabben ”Translate Site” på pluginets inställningar page eller knappen i din WordPress admin bar.
Detta öppnar Live Translation Editor i en new tabs i webbläsaren.
I den här textredigeraren kan du clicka på valfri text på din website i den högra rutan och TranslatePress kommer att hämta den i den vänstra colonnen för att översätta.
Klicka nu på det språk som du vill översätta strängen till och ange sedan din översättning.
När du har enter översättningen klickar du på knappen ”Save Translation” högst upp och klickar sedan på knappen ”Next”. TranslatePress kommer automatiskt att hämta nästa string på page som du kan översätta.
Du kan också bara klicka på rullgardinsmenyn under ditt standardspråk, så visas listan över översättningsbara textsträngar på sidan. You kan välja en string och sedan ge den en översättning.
You kan översätta all content på alla pages. Detta inkluderar navigationsmenyer, knappar, widgetar i sidebar, metatext och mycket mer.
You can also visit any page by clicking on the links on the screen and start translating that page.
TranslatePress allow you att omedelbart översätta alla sidor eller post på din site när du är inloggad. Klicka bara på knappen ”Översätt page” högst upp för att enter live editor.
När du har översatt en string kommer pluginet automatiskt att översätta den åt dig på andra ställen. Om du till exempel översatte en post title, kommer post title i dina sidebar widgets att översättas automatiskt.
Lägga till språkväxlare på din website
Language switcher allow your website visitors to select a language when they visit your website. Den visar vanligtvis varje lands flagga för att visa vilka språk som är available på din site.
TranslatePress allow you to add a language switcher by using a shortcode, as a navigation menu item, or as a floating banner. Språkväxlaren kan displayed som flaggor, språknamn eller båda.
Lägga till språkväxlare i WordPress med hjälp av shortcode
Du behöver bara add [language-switcher] shortcode till posts, pages, eller en sidebar widget där du vill visa language-switcher.
Lägga till en språkväxlare i din navigation menu i WordPress
Gå bara till sidan Appearance ” Menus och klicka på tabben ”Language Switcher” i den vänstra colonnen. Nu väljer du de språk du vill visa och klickar sedan på knappen add to menu.
Du kommer nu att se att språk har lagts till i din navigation menu i WordPress. Glöm inte att klicka på knappen ”Save Menu” för att spara dina ändringar.
Så här såg det ut på vår test site:
Lägga till en flytande språkväxlare
Gå till Settings ” TranslationPress page och heada över till tabben Allmänna inställningar. Efter det rullar du ner till sektionen för språkväxlare.
Kontrollera att boxen bredvid alternativet ”Floating language selection” är kontrollerad.
Glöm inte att save dina ändringar.
You can now visit your website to see the floating language switcher at the floating language switcher at the bottom of every page on your website.
2. Skapa en flerspråkig website i WordPress med hjälp av WPML
WPML (förkortning för WordPress Multi-lingual) är ett av de äldsta och mest populära flerspråkiga tilläggen för WordPress.
Det första du behöver göra är att installera och aktivera WPML (WordPress Multi-language) plugin. För mer detaljer, se vår Step-by-Step guide om hur du installerar ett WordPress plugin.
När pluginet aktiveras kommer det att lägga till ett new menu item med namnet ”WPML” i din WordPress-meny. Om du klickar på det för första gången kommer du till pluginets inställningsguide.
WPML kommer automatiskt att upptäcka språket på din WordPress webbplats. Du kan ändra det här nu om du vill.
Därefter klickar du på knappen ”Nästa” för att fortsätta.
På nästa vy kommer du att bli ombedd att selecta de språk du vill aktivera på din site. Välj bara de språk från listan som du vill add to din site.
Du kan alltid lägga till eller ta bort språk senare om du behöver dem. När du har valt språken klickar du på knappen ”Next”.
Nu kommer du att bli ombedd att add to en språkväxlare till din site. Denna språkväxlare kommer att allow dina användare att välja ett språk för att view content på deras föredragna språk.
WPML allow you to automatically add a content switcher as a sidebar widget, in your navigation menu, a plain list, or in the footer area.
Därefter kommer du att bli tillfrågad om du gillar att skicka en kompatibilitetsrapport till WPML angående plugin och teman som du använder.
Det är upp till dig att bestämma om du vill skicka dessa uppgifter till WPML eller ej.
Som sista steg kommer du att bli ombedd att enter din site key. Om du ej har genererat någon ännu kan du klicka på knappen ”Generate a key for this site”.
Detta kommer att ta dig till WPML website, där du kommer att bli ombedd att add to the site you’re coming from to your WPML account.
När din site har lagts till kan du clicka på den för att komma till din site-nyckel. Copy and paste den här nyckeln till din WordPress site.
Det är allt, du har slutfört WPML-installationsguiden utan problem. You can now click on the Finish button to exit the setup.
Lägga till flerspråkigt content i WordPress med WPML
WPML gör det väldigt enkelt att översätta alla area på din WordPress site till flera språk.
Du kommer enkelt att kunna översätta dina WordPress posts, pages, tags, categories och themes till så många språk som du gillar.
Lägga till flerspråkiga posts och pages
Klicka bara på menyn posts för att view dina befintliga posts. You will notice the language column next to your post titles.
WPML förutsätter att ditt befintliga content är på din sites primära språk. Det kommer att visa Add knappar för varje språk bredvid dina posts. Klicka på knappen add (+) under ett språk för att översätta ett post.
Du kan också hantera översättningar genom att editera en post.
På vyn för redigering av inlägg kommer du att notera den nya metarutan ”Språk” för att hantera översättningar.
WPML erbjuder också ett bättre sätt att hantera användare som arbetar som översättare på din website. Om du köper deras flerspråkiga CMS Plan kan du använda deras modul för hantering av översättningar.
Med modulen för hantering av översättningar allow you to add users as translators, oavsett vilken roll de har på din site i WordPress. Du kan även add to prenumeranter som översättare. Istället för att editera posts kommer dessa översättare att kunna add to översättningar direkt i WPML.
Lägga till översättningar för Categories och Tags
WPML allow you to easily translate categories and tags, or any other custom taxonomies that you may be using.
Besök WPML ” Taxonomy Translation och hämtar de custom taxonomies som du vill översätta.
I den här screenshoten valde vi till exempel Categories, och alla kategorier från vår exempelsite visades.
Klicka på knappen add (+) bredvid termen taxonomi för att lägga till översättningen.
Översättning av menyer i navigationen
WordPress levereras med ett robust system för navigation menu. WPML allow you to translate it just like you would translate posts or taxonomies.
Besök sidan Appearance ” Menus på din site. Om du har mer än en meny väljer du den meny som du vill översätta.
I den högra columnen ser du din menu med links till översättningar till andra språk som är aktiverade på din site.
Om du klickar på ett språk skapas en new menu för det språket. You will need to add the same menu items as in your primary language menu.
Om du har dina pages och posts i navigation menus, så måste du först översätta dem. Efter det kan du lägga till dem från tabbarna till vänster i vyerna för edit menu.
Glöm inte att clicka på knappen ”Save” för att spara din menu.
Obs/observera: Om du använder ett WordPress-tema som använder hela Site Editor, kan du editera dina navigation menus under WPML ” Translation Management.
Översättning av themes, tillägg och annan text med WPML
WPML multilingual CMS allow you to choose between official translations of themes and plugins or use its own string translator.
Gå till WPML ” Themes and plugins localization page.
Som standard kommer WPML att leta efter ditt plugins översättningsfiler om de är available, och använda dem.
Men om ditt WordPress theme eller dina WordPress tillägg ej är översatta till de språk du använder, kan du översätta dem med hjälp av WPML:s funktion för översättning av strängar.
Skanna helt enkelt ditt theme eller plugin för att hämta strängarna och börja sedan översätta dessa strängar.
Denna modul kommer också att allow you att översätta custom fields, widgets och andra översättningsbara strängar som genereras av WordPress.
3. Skapa en flerspråkig website i WordPress med hjälp av Polylang
Polylang är ett gratis WordPress flerspråkigt plugin med mer än 700 000 aktiva installationer. Det allow you att enkelt skapa en flerspråkig website utan att köpa premium-versionen.
Note: Om du kör WooCommerce eller behöver support, då kanske du vill uppgradera till Polylang Pro eller köpa deras WooCommerce addon.
För denna tutorial kommer vi att använda den gratis versionen av plugin.
Det första du behöver göra är att installera och aktivera Polylang plugin. För mer detaljer, se vår Step-by-Step guide om hur du installerar ett WordPress plugin.
Efter aktivering måste du besöka sidan Languages ” Languages för att konfigurera pluginet.
Language Settings page är indelad i tre tabs. Den första tabben är märkt ”Languages”. Här lägger du till de språk som du vill använda på din site.
You will need to add the standard language, as well as select all other languages that users can choose on your site.
När du har lagt till språken går du till tabben ”Strings Translations”. Här måste du översätta webbplatsens rubrik, description och sedan välja datum- och tidsformat.
Därefter måste du besöka sidan Languages ” Settings. Här kan du göra inställningar för URL:er för olika språk och skapa sökmotorsoptimerande URL:er.
För att ändra URL-inställningarna klickar du helt enkelt på alternativet ”Settings” under URL-ändringar. Efter det kan du konfigurera dina URL:er och välja om du gillar att visa språket i dina links.
Du kan till exempel visa URL:er som https://example.com/en/my-post/ på din website
.
När du är klar klickar du på knappen save changes för att lagra dina settings.
Översättning av content i WordPress med Polylang
Polylang gör det superenkelt att add to content på olika språk. Skapa helt enkelt en new post/page eller edit en befintlig. På vyn för edit av inlägget kommer du att notera boxen för språkmeta.
Ditt standardspråk kommer automatiskt att väljas, så att you först kan add to content på ditt standardspråk och sedan översätta det till andra språk.
För att översätta måste du clicka på + knappen bredvid ett språk under ”Translations” och sedan add to content för det språket.
Upprepa processen för alla språk. När du är klar kan du publicera dina posts och pages.
Översättning av Categories, Tags och Custom Taxonomies
Du kan också översätta kategorier och taggar, eller eventuella custom taxonomies som du använder.
Om du vill översätta kategorier går du till Posts ” Categories.
Lägg till en kategori på ditt standardspråk och klicka sedan på plus-ikonen för varje språk för att börja lägga till översättningar.
Displaying Language Switcher på din site i WordPress
Att lägga till en språkväxlare tillåter användare att välja ett språk när de viewar din site. Polylang gör det superenkelt.
Just go to Appearance ” Widgets and then click the ’+’ button at the top to add the ’Language Switcher’ widget block to your sidebar or another widget-ready area.
You can now enter a title for your widget, enable options for showing a dropdown, displaying language names, döljing current languages, and more.
När du är klar klickar du på knappen ”Update” för att lagra dina inställningar för widgetar.
You can now preview your site to see the language switcher in action.
Vanliga frågor om att skapa en flerspråkig site i WordPress
Efter att ha hjälpt tusentals Beginnare att starta sina websites vet vi ett och annat om hur man skapar en flerspråkig website. Följ några av de frågor som vi har fått högst upp om flerspråkiga WordPress-webbplatser.
1. Vilket WordPress flerspråkigt plugin är bäst?
Alla tre tillägg som nämns i den här guiden är de bästa. De skiljer sig dock något åt i vissa avseenden.
Om du är nybörjare och letar efter en enklare lösning rekommenderar vi att du använder TranslatePress. Dess Live Editor gör översättningar enklare.
Avancerade användare och webbplatser för ecommerce kanske tycker att WPML är mer omfattande för deras behov. Slutligen, om du letar efter en gratis lösning, är Polylang det bästa alternativet för dig.
2. Hur översätter jag mitt WordPress admin area för användare?
WordPress allow each user on your website to select the admin interface language. De behöver bara editera sin profil och där hittar de alternativet att select språk.
3. Hur översätter jag mitt WordPress theme?
Alla tre tilläggen allow you att automatiskt hämta översättningar av teman. Du kan också hitta och översätta ett WordPress theme själv och sedan uploada översättningsfiler till din website.
4. Hur översätter jag ett tillägg till WordPress?
Många av de högst upp WordPress tillägg är översättningsklara. Men de kanske inte är översatta till allas språk. TranslatePress och WPML allow you to easily translate strings within the plugin interface.
Du kan också översätta tillägg till WordPress på egen hand och uploade översättningarna till din website manuellt.
Vi hoppas att den här artikeln hjälpte dig att lära dig hur du gör en flerspråkig WordPress site gillar ett Pro. Du kanske också vill se vår guide om hur du enkelt får mer trafik till din website och den bästa programvaran för chattsupport för småföretag.
If you liked this article, then please subscribe to our YouTube Channel for WordPress video tutorials. You can also find us on Twitter and Facebook.
Syed Balkhi
Hey WPBeginner readers,
Did you know you can win exciting prizes by commenting on WPBeginner?
Every month, our top blog commenters will win HUGE rewards, including premium WordPress plugin licenses and cash prizes.
You can get more details about the contest from here.
Start sharing your thoughts below to stand a chance to win!
Ian
Hi, when I add the plugin to my site my menu disappears. I also have my recent log posts on the front page and they also disappear. Any fix to this?
Br
Sally
You seriously need to make it very much clearer that when you use wp.com you cannot add plugins.
I have just discovered this and neither on WP site (including this site) or on the WPML site did it say YOU NEED TO BE ON WP.ORG!!!!
WPBeginner Support
Hi Sally,
We are sorry, you had to face this situation. At WPBeginner, we try to clarify this whenever possible. Please take a look at our guide on the difference between WordPress.com and WordPress.org.
Please note that you can get a full refund for your WordPress.com account for 30 days after registration. You can get refund for a custom domain with next 48 hours of registration. Need help starting with WordPress.org? Check out our how to start a WordPress blog page.
Administratör
Mike Quinn
Sally, that’s kind of a given. Anyone that is serious about having a website IS NOT ON WORDPRESS.COM. Especially on a wordpress subdomain.
gagan virk
click on flag language change but video no change
sir i want click on flag language with video change sir plz help me now
Maroua
Great Post,
for me worked at the first attempt. I’ve also created a custom widget area and placed the Language switcher widget inside of it and, great it works. Thank you for the tutorial!
Deepak Bhardwaj
hey thanks buddy a great help, and did worked for me. but i am stucked in home page, i dont want to create static page or a static page with dynamic feature, i am just using my post as my home page as the theme i am working on provide me different section to post static data and regular posts as well. but i dont know how and from where to enter that static content for home page.
Nallely Padilla
Hello! I am trying to do as you say, I downloaded the polylang but when I tried to add it to the plugging setting, it says “uploading your own pluggins is not available on wordpress.com”
What can I do to active this polylang feature? This is urgent!
Thank you!
WPBeginner Support
You are using WordPress.com. Please see our guide on the difference between self hosted WordPress.org vs free WordPress.com blog.
Administratör
Helene
Hi there!
I am trying to convert my website into a bilingual site using Polyland, but the video only shows how to add posts in multiple languages. I have only pages (we’re an advertising agency), and no posts, and I cannot find a solution to translate pages and menu options. Would you please be able to advice?
Imran Khan
Hi there!
Thanks a ton for this wonderful post. You’ve made my day!
I’m relatively new to WordPress and would like to know that when I use Polylang plugin on a WooCommerce website, how will I be able to translate default texts like ”Add to Cart”, ”Quick View”, ”View Cart”, ”Checkout”, etc.
Basically, I’m looking forward to create an online store with options of selecting languages from English/ Russian from the front-end and get the complete translations in a proper way.
Thanks in advance.
Matthieu
Hi,
installed the plugin but
1/ there is not option to set the default language
2/ after installing the plugin and following the tutorial I had 2 languages, including English which should be the default language. However when trying to visit the English version I have an error and actually can’t access the site anymore
Can you help with that?
Cheers,
Mat
WPBeginner Support
Please visit Settings » Languages page. First you need to add the languages you want to use and then click on Settings tab to select a default language.
Administratör
Eva
Hi there,
Thank you for this tutorial. I don’t know why, but I don’t have the language option in the setting in my dashboard. Could you help, please?
many thanks
MNH48
Does polylang use many resource? I’m asking this because I’m using free hosting now (as I’m just a student without jobs, paid hosting are too expensive >_<) and free hosting have limits on resource, plus it is on shared server :3
If polylang use many resource then I might make separate sites (with separate free hosting) for English and Malay, but if it uses less resource then I will stay on one site and just use polylang…
– Muhammad Nur Hidayat (Nicknamed MNH48) –
Sergey
Thanks for this tutorial.
I have a strange request from my client: to translate site to something around 5 languages, BUT widget must show over 20 flags. How he wants it to work: USA, UK, Australia flags, for example, must lead to the same translated English content. The same with Spanish (Spain and latin America flags), and some other languages.
How could I do this with this plugin? Is this plugin support such features?
Arif
Thanks Dude, I used it on my website and its working fine.
blaem01
i like it
Kalin Stanishev
I like Polylang, but how can I get some of the pages ONLY in one language. For example, if I make website to learn Italian, I don’t need Italians wandering around…
The thing is that when I get it up and running, I need to have ALL web pages in ALL languages and this is a bit annoying.
Can anyone help with that?
Harsha
Doesn’t it have south Indian languages Kannada, Telugu, Malayalam? If not, is there any other plugin having those languages?
Richard de Laat
Transposh is a good plugin as well, with many languages and good functionality.
Agnieszka
I have istalled the plugin for the multilanguages and now my website is off….please help. What can I do to have my website live again.
hector
@wpbeginner, does google punish websites that does not use manual translation?
Ruslan
Hi,
Thanks for the information.
I am new and have little knowledge on WordPress. I would like to have my WordPress website in 3 different languages. Can you please let me know if the plugin allow the visitors view the pages of my website in other languages as it is done in this website:
1. When browsing in one particular page if you click to the language icon you will be taken to the same page but in different language (not to the home page). I would like to have similar.
.
2. It would be if it would be possible to edit the links (to have links in German for German version of the page) like here
Could you please advise if it would be possible with the plugin to do the same as it is done in the reference website ?
Many thanks for your patience
Ruslan
Niko
Hello,
amazing article
but if I can.. there may be another solution for having a multi-lingual website easily.. with human-powered translations and of course FREE
Ishtiak
Thank you for this tutorial!
I never thought there is an option for enabling multi language in a same Wordpress blog!
I am running a small blog for about 2 months. If I install and activate this plugin, will this hurt my blog SEO?
Thanks again!
Basic account
I tried with the google translation plugin but my account does not allowed me, is this only for payed accounts? Thanks
mehnaz
Dear,
my site is in English language , but I want to add Bangla language. When I add Bangla the website looks new. The site is no more if i set language in Bangla. and the English lanuage is already exists. But when I add English, it looks again empty. How I would do make all English existence blog onto this form. Please help. I am waiting to get your answer
WPBeginner Support
First you need to set a default language. Then make sure all content in that language is filed under proper language.
Administratör
Ishtiak
I have also tested this plugin for Bangla language. I got the same issue, But I have figured it out too. First add English language, then it’ll be your primary language. Then add Bangla. You need to set all your Menus newly. I got no alternative way for this.
Thanks.
Mehnaz
Thanks a lot. , I have done it.
Dorit
At last an easy solution for what I have been looking for and well explained. Thank you!
Jess
This is just perfect, so happy to have found this post! Thanks a ton!!!
Mahmoud fared
Hello everyone
I am creating a holidays website and I wish to know how to add the countries and cites to the website to let the customers choose the place they would like to go to.
Can you please tell me how ? I been looking for nearly 1 week but I couldn’t find it .
Thank you
WPBeginner Support
You can use custom taxonomies for that.
Administratör
Ben Pines
Amazing video – you managed to condense this rather complicated subject to a 2:30 video. Nice.
I think people aren’t aware that there is a huge difference between the plugin solution and the Multisite.
I have written a rather long post about which solution is recommended, and for which type of site:
Oscar
Can you share the post that you mention? Thanks
Joe
Fantastic! With a minimum of fuss, I got the site up, running and looking good! Thanks! Slight changes due to the new version, but nothing hard to figure out.
Ron
I have an ”orphan” theme I bought from Shotzz by WPTitan that was abandoned a few years ago. So suggesting we contact the theme support doesn’t work for those of us with orphans. I tried ”converting” to a newer theme but its a no go. I am stuck or i have to completely redo my site in order to get my site bilingual. thanks
Jameela Tey
Careful with the WPML plugin!!
I have been using the WPML plugin for some time… what was to follow was a nightmare… we ran the plugin for a 2nd language for quite some time… and then figured that the plugin was quite a resource hog – as measured by: P3 (Plugin Performace Profiler). We saw that 70% of the resources consumed on our website were by this Plugin. And that by removing WPML we could speed up response time of our website by up to 50%.
So we decided to uninstall the plugin and run the 2nd language manually. What was to follow was and still is an ongoing nightmare.
WPML the plugin from hell, will modify the database irreversibly. So that after uninstalling the plugin the database is compromised.
The result is that permalinks on the website are wrong. We had countless conversations with WPML support and they could not provide a solution. So we have now programmer working on this manually changing links in the site… back to what they are supposed to be.
All hell broke loose when we upgraded from WP version 4.3 to 4.4 – that is when the links in the site got screwed up.
And we have to pay dearly for this reparation of the site. Our programmer is still working on getting rid of the damage that WPML did to our website.
So be very careful betting your site on the WPML plugin. For us it turned out to be a huge mistake.
And we had to learn that their support sucks greatly.
Rosinaldo Dourado
Hello.
I use the Divi Theme 3.0 from Elegant Themes
I need to translate my website and I’m looking for an automatic or automatic with manual revision enabled translation.
Look here how WPML works with Divi Theme:
Do you think that WPML still is a bad choice? Could you comment on the above post?
Thank you.
Kaspar
Excellent, just what I needed.
Cheers.
Kelvin
My website go down after I added the new language (english-US) to the list.
The error display :
”Server error
500”
Then I can not access my admin page also with the same error.
Would you please advise what to do ?
Thanks.
fox
for my taste it gets cluttered to fast since polylang creates a new post for each translation ….
Zerano
You can filter the displayed languages in the top menu !
Terry
This was exactly what I needed to know to help a client who is a Japanese consultant. Thanks so much. Hopefully when I actually try it, it will be as easy as it appears in your video.
Jeannette
How can I use different footers for the two different languages on my site?
Thanks in advance.
Paula
I have the same question too.
daslicht
folders?
Katja K.
Thanks a lot for this tutorial. I just tried it out though and have one question:
Once I install Polylang, my theme settings change automatically (Jupiter Theme) and I can´t see my logo and my menu anymore. I see the standard Jupiter header and the link ”add menu” on the upper right corner. Have you also experienced such thing and how can I fix it?
Thanks a lot in advance.
WPBeginner Support
Please contact your theme support.
Administratör
Prabhu
This plugin Google Language Translator is having issues, is there any different plugin good as this one to use because this breaks the site. Kindly advise if anyone know, thank you.
Aly Elgarhy
when i activate this plugin and apply this setting like tutorial all my post and pages disappear and when i deactivate it all back again
Maurizio
Hello, the same thing happens to me. Do you know how to fix it?
cheers
marurizio
Craig
Same happen to me using vitue theme and woocommerce
daslicht
have you tried to set the default language
Lost Menus, No default
I saw no default language setting in the plugin, only in wp ”settings”, ”general” but not in the ”languages” section. So the tutorial is incorrect or the newer perhaps version of the plugin is faulty. I had to deactivate and gracias a dios my site was okay.
Natalie Kani
Amazing article and the video – thank you very much!
Just one question, what do you think would be the best option to make a multilingual site (keeping English as the main backend language), which does not require translations – the content would differ depending on the language?
thank you a lot again, very valuable site!
Melody Tabatabaian
Thank you for your very helpful website and clear instructions. Your tips helped me translate a website from top to bottom. Thank you again!
Sincerely,
Melody
Carolien
Hi there, thanks for your very helpful tutorial. Would you happen to have any experience with this plugin combined with the OneEngine theme. The minute I install the Polylang plugin my menu disappears, which is quite essentials to have. Any tip or tricks to avoid this?
Many thanks.
WPBeginner Support
Please contact your Theme’s support team and let them know about the conflict. You may also contact Polylang plugin support.
Administratör
Milica Z.
Thank you for all tutorials you guys do and especially this one. Two questions tough: 1. Is there a way to move flags in the header menu in the upper right corner? 2. How to deal with new post subscriptions for multilingual blog, without sending ’duplicate’ emails, for both languages to subscribers?
Dirk
Hi Milica,
did you find out how to put it to the top right close to the menu?
Thanks
dirk
Milena
Hi, how can i put flags to be side by side? Right now one is up and the other is below it?
Thank you, Milena
petitesoeur defoulee
Does it work only for wordpress.org ? I’m trying to install it but my blog is supported by wordpress.com
Thanks in advance
WPBeginner Support
Please see our guide on the difference between WordPress.com and WordPress.org.
Administratör
Maikel Markx
Hi,
Thanks for the helpful tutorial. So I get how to translate different pages and posts, but how do I translate a theme that is being edited via appearance -> customize? Thanks a lot.
Maikel
Olga
You’ve got an amazing site! So much useful advice, I’ve already used many of these, I don’t even remember how many, but you’re becoming my goto site :) The htaccess, the my own plugin (I never thought I could do this, and this got to be so simple!), and endless other things. I do not comment a lot, but reading this post now, with exactly what I needed explained so much in details, I just had to tell you: THANK YOU!!! Very much! For all you do! It is amazing how you go into all these details, with such quality. Thank you very much!
Piet
Although I realise that this site basically is aimed at beginners, I find it kinda strange to actually include Google Translate in this article.
Yes, you can use it to quickly translate a word or a short sentence perhaps, but a site?
For many languages the ”translations” that Google Translate offers are horrendous at best.
That the translations for Dutch are far from great perhaps is understandable as it not only is a very difficult language, it’s also only spoken by a handful of people.
But the two languages that are even (far) more popular than English, namely español (Spanish) and 中文 (Chinese) have incredible poor translations to and from English.
I think especially to WordPress Beginners it is your responsibility to teach them the value of reliable content on their sites and that naturally includes translations.
Also a good tip for people looking to offer their site’s content in different languages is that they should keep in mind that site visitors also expect to be able to fill in contact forms in those languages and expect to receive replies in their native tongue!
WPBeginner Staff
Piet we share and agree with your concerns. This is why we described in great details on how users can translate their own site using polylang.
We have also described that using Google translations the quality of translations will not be good.
However, we felt some users may just want to save visitors a visit to Google translate by offering it on their own site. Not all users can afford to get their site content translated into multiple languages.
Giorgos Pishilis
Thank you. It took me five minutes to read and do everything.. But it will take me a month to translate the whole page. Cheers this was extremely helpful!
WPBeginner Staff
Thanks for the suggestion, we will try to do a comparison very soon.
Eduardo WB
Thank you! I will test the Polylang plugin. I have been using older ones that have some issues in the new Wordpress projects, so this post is very nice.
Mav35
Hi, would be great to have an article to compare this plugin to WPML or MultilingualPress. Multilingual website management can be more complicated than just translate post, pages and taxonomies and I’ve never found a good article on the Web about Wordpress multilingual alternatives.
Tammi L. Coles
Just to second Mav35’s request for a ”wordpress multilingual plugins compared” post! I have been using WPML for years and really like that it is backed by support. But it is EXTREMELY complex, so not something that I recommend to folks without the stomach for it. But maybe that’s just me? A more in-depth feature comparison might just change my mind!
Thanks for all you do!
Ed Dogan
Just to third Mav35’s request. I was about to get WPML and pay them but I used polylang instead. The interfaces look simlar and not sure what I’m missing by not using WPML.