Trusted WordPress tutorials, when you need them most.
Beginner’s Guide to WordPress
Copa WPB
25 Million+
Websites using our plugins
16+
Years of WordPress experience
3000+
WordPress tutorials
by experts

9 melhores plug-ins de tradução do WordPress para sites multilíngues

Milhões de sites que não falam inglês em todo o mundo usam o WordPress, mas ele não oferece nenhuma ferramenta integrada para criar sites multilíngues. Felizmente, você pode usar os plugins de tradução do WordPress para adicionar facilmente conteúdo multilíngue ao seu site.

Na WPBeginner, temos um público global e trabalhamos com várias ferramentas de tradução diferentes ao longo dos anos para oferecer nosso conteúdo em vários idiomas, incluindo espanhol e português.

Durante esse tempo, descobrimos que há dois tipos principais de ferramentas: plug-ins multilíngues e plug-ins de tradução.

Normalmente, uma oferece recursos avançados para traduzir manualmente o conteúdo e a outra permite que você aproveite o poder da automação para otimizar seu processo de tradução. Dito isso, algumas das melhores opções podem se integrar umas às outras para fornecer a você o pacote completo.

Neste artigo, compartilharemos algumas das melhores opções para ambos os tipos de plug-ins de tradução. Analisaremos seus recursos, prós e contras para ajudá-lo a escolher a melhor opção para seu website.

Best WordPress Translation Plugins for Multilingual Websites

Visão geral dos melhores plug-ins de tradução para sites multilíngues

Não tem tempo para ler? Aqui está uma visão geral rápida de nossas escolhas dos melhores plug-ins de tradução para sites multilíngues:

#Translation PluginBest ForStarting PriceFree Version
🥇TranslatePressAll-in-one solution + beginner-friendly€99/year
🥈WPMLManual translation + automation + large online businesses€39/year
🥉WeglotAll-in-one + multiple team members$17/month (1 language + 10,000 words)
4MultilingualPressWordPress multisite + enterprises$99/year/site
5Translate WordPress with GTranslateAutomation + more than 100 supported languages$9.99/month
6PolylangSimple blogs + single-page sites€99/year/site
7Multilanguage TranslationRTL languages + affordability$39/year
8Google Website TranslatorOptional translation€59 (lifetime license)
9Loco TranslateTranslating themes + plugins$5.95/month (5,000 translations)

Como criar um site multilíngue no WordPress

Muitos iniciantes não sabem que é possível instalar o WordPress em seu próprio idioma e usá-lo para criar sites em qualquer idioma.

Com a ajuda de plug-ins, você pode criar sites bilíngues ou multilíngues. Você pode até permitir que seus usuários traduzam o conteúdo usando o Google Translate. Isso pode ajudá-lo a aumentar o tráfego global do seu site.

Embora muitos plug-ins de tradução estejam disponíveis para o WordPress, eles se encaixam em duas categorias principais:

  • Plugins multilíngues do WordPress
  • Plug-ins de tradução automatizada do WordPress

Os plugins multilíngues permitem que você adicione manualmente conteúdo multilíngue ao seu site. A principal vantagem desses plug-ins é que a qualidade de suas traduções será significativamente melhor do que a das ferramentas de tradução on-line geradas por máquina.

O segundo tipo de plug-in de tradução do WordPress usa serviços de tradução automática para localização de conteúdo. Esses plug-ins não exigem que você escreva conteúdo em vários idiomas, mas a qualidade das traduções não é tão boa quanto poderia ser.

No entanto, o bom é que alguns plug-ins multilíngues podem se integrar a ferramentas de tradução automática, como o Google Translate.

Com tudo isso dito, vejamos como avaliamos os plug-ins multilíngues do WordPress e os plug-ins de tradução automática.

Como testamos e analisamos os plug-ins multilíngues do WordPress

Antes de entrarmos em nossa lista dos melhores plug-ins multilíngues para WordPress, vamos dar uma olhada em nossos critérios para avaliá-los:

  • Facilidade de uso: Sabemos por experiência própria que a usabilidade é fundamental quando se trata de tradução, especialmente se você precisar traduzir seu conteúdo para vários idiomas. É por isso que procuramos ferramentas fáceis de usar. Verificamos se a instalação é fácil, se a configuração é simples, se há editores visuais e muito mais.
  • Tipos de tradução: Procuramos recursos que permitissem criar traduções manuais e automatizadas. Dividimos nossa lista nessas duas categorias diferentes para que você possa procurar facilmente plug-ins multilíngues pagos ou plug-ins de tradução gratuitos. Dito isso, lembre-se de que alguns dos plug-ins multilíngues são híbridos, oferecendo ambas as abordagens, portanto, talvez você queira começar por aí.
  • Recursos de tradução: Além das ferramentas básicas de tradução, avaliamos outros recursos, como alternadores de idiomas, suporte a vários tipos de conteúdo, integrações com serviços de tradução de terceiros e muito mais. Também demos preferência a plug-ins compatíveis com SEO.
  • Avaliações de usuários: Testamos cuidadosamente todos os plug-ins desta lista, mas também verificamos as avaliações dos usuários para garantir que não deixamos passar nada.
  • Preços e versões gratuitas: Também incluímos informações sobre preços para que você possa verificar se o plug-in está dentro do seu orçamento. Fizemos questão de mencionar as versões gratuitas e as avaliações gratuitas.

Por que confiar no WPBeginner?

A WPBeginner tem ajudado os leitores a criar e gerenciar sites WordPress desde 2009. Nossa equipe tem anos de experiência em web design, SEO, comércio eletrônico e muito mais.

Escrevemos milhares de artigos para ajudar nosso público global e usamos várias ferramentas de tradução para alcançar o maior número possível de pessoas.

Testamos exaustivamente cada ferramenta antes de recomendá-la. Dessa forma, podemos ter certeza de que ela atende aos nossos altos padrões. Para obter mais informações, confira nosso processo editorial.

Melhores plug-ins multilíngues pagos para WordPress

Agora, vamos dar uma olhada em nossas principais opções dos melhores plug-ins multilíngues para WordPress para traduzir facilmente todo o seu site.

Diferentemente dos plug-ins de tradução automática do WordPress, esses plug-ins multilíngues permitem que você traduza manualmente todos os aspectos do seu site WordPress, inclusive conteúdo, tema, plug-ins e muito mais.

1. TranslatePress

TranslatePress

Acreditamos que o TranslatePress é o melhor plug-in multilíngue completo para WordPress porque facilita a tradução manual e automatizada. Além disso, ele oferece uma interface de tradução visual para que usuários não técnicos possam traduzir todos os elementos do site.

Isso inclui conteúdo, botões, menus, formulários de contato e até mesmo produtos do WooCommerce.

Adoramos a maneira como você pode alternar facilmente os idiomas durante a tradução e como a visualização ao vivo muda instantaneamente. Ele permite que você traduza conteúdo, temas, plug-ins e até metadados sem alterar a interface.

Como mencionamos, o TranslatePress é perfeito para traduções manuais. Você mesmo pode traduzir ou atribuir a função de usuário tradutor personalizado a qualquer usuário do seu site. Por exemplo, você pode contratar tradutores profissionais, e eles podem traduzir o conteúdo sem acesso à área de administração.

Se as traduções manuais parecerem muito trabalhosas, você pode usar a integração do Google Translate para traduções automáticas. Isso significa que você pode obter traduções com tecnologia de IA e depois corrigi-las manualmente para oferecer ao seu público internacional traduções da mais alta qualidade.

Também gostamos do fato de o plug-in criar URLs compatíveis com SEO para todos os idiomas. Isso lhe dá um impulso nos resultados de SEO local.

Para saber mais, consulte nosso guia sobre como traduzir facilmente o WordPress com o TranslatePress.

Por que recomendamos o TranslatePress: Se você estiver procurando uma solução multifuncional ou híbrida, essa é sem dúvida a melhor opção. Sua interface visual permite traduzir facilmente qualquer parte do seu site. Você pode usar a integração com o Google Translate para começar e depois trabalhar no editor visual para fazer correções manuais.

Preços: Os planos do TranslatePress começam em 99 euros por ano quando cobrados anualmente (8,25 euros por mês) para uma licença pessoal.

Há também uma versão gratuita do TranslatePress que você pode experimentar com até dois idiomas em seu site. Lembre-se de que ela não vem com todos os recursos avançados, como a função de usuário tradutor.

2. WPML

WPML

Devido ao seu poderoso conjunto de recursos, achamos que o WPML é o plugin multilíngue tudo-em-um perfeito para grandes empresas on-line. Ele permite que você traduza conteúdo, temas, plugins e muito mais. Além disso, ele se integra perfeitamente ao WooCommerce, para que você possa vender seus produtos em vários idiomas e moedas.

Para obter mais informações, confira nossa análise completa do WPML.

Ao testar o WPML, descobrimos que ele oferece uma interface fácil de usar para adicionar traduções e gerenciar conteúdo multilíngue em seu site. Alguns planos oferecem até mesmo edição lado a lado.

Gostamos do fato de ele permitir que você conecte seu site a provedores de serviços de tradução terceirizados. Você pode selecionar o conteúdo que precisa ser traduzido e enviá-lo diretamente para o seu site.

Assim como o TranslatePress, o WPML também oferece integrações para traduções automáticas do Google, DeepL e muito mais. Também observamos que o plug-in é compatível com todos os tipos de post, taxonomias, campos personalizados e strings geradas por seus temas e plug-ins do WordPress.

Ficamos especialmente impressionados com o glossário e a “memória” de tradução, que ajudam a simplificar o processo de tradução.

A licença mais básica do WPML é o plano Multilingual Blog. Mas você precisará do plano Multilingual CMS para comércio eletrônico, suporte a construtor de páginas, campos personalizados, gerenciamento de equipes de tradução, edição lado a lado e outros recursos avançados.

No geral, adoramos esse plug-in, mas notamos que ele não oferece uma versão gratuita ou uma avaliação gratuita, o que é um pouco negativo.

Para obter instruções detalhadas, consulte nosso guia passo a passo sobre como criar um site multilíngue no WordPress com o WPML.

Por que recomendamos o WPML: Em nossa opinião, o WPML é o melhor plugin multilíngue para grandes empresas internacionais. Se você adquirir o plano Multilingual CMS, terá tudo o que precisa para fazer traduções manuais e automáticas. Além disso, você terá recursos avançados como edição lado a lado, memória de tradução e muito mais.

Preços: O plano Multilingual Blog custa €39 por ano, e você pode obter o plano Multilingual CMS por €99 por ano.

3. Weglot

Weglot

A Weglot é uma plataforma completa de tradução de websites baseada em nuvem. É uma ótima opção para equipes em crescimento, pois seus planos permitem de 5 a 50 membros de equipe.

Para obter mais detalhes, consulte nossa análise completa da Weglot.

Durante nossa pesquisa, descobrimos que você precisará inserir a API da Weglot para conectar seu site WordPress à plataforma deles durante a configuração. Depois disso, você escolherá seu idioma preferido, o idioma do site e os idiomas que deseja adicionar.

Você terá que usar o site da Weglot para traduzir todo o seu conteúdo, gerenciar as traduções e enviá-las para o seu site ativo. Assim como o TranslatePress e o WPML, o Weglot permite que você comece a usar traduções automatizadas e depois as ajuste manualmente em seu painel.

Gostamos muito do fato de o Weglot também oferecer um recurso de redirecionamento do idioma do visitante. Isso mostra aos visitantes seu idioma local sem que eles precisem clicar em um botão de idioma.

Outros recursos notáveis incluem suporte a URLs compatíveis com SEO, suporte a WooCommerce, um botão de alternância de idioma, serviços de tradução de terceiros e muito mais.

Por que recomendamos o Weglot: Esse plug-in multilíngue é uma ótima opção para equipes em crescimento. Além dos elementos essenciais para tradução automática e manual, ele oferece um serviço baseado em nuvem e planos para equipes em crescimento.

Preços: O Weglot usa uma estrutura de preços mensal com base no número de idiomas e palavras traduzidas. Isso pode torná-lo mais caro para você do que alguns outros plug-ins multilíngues do WordPress com uma licença anual fixa.

Os planos pagos começam a partir de US$ 17 por mês para 1 idioma e 10.000 palavras. O popular plano Pro custa US$ 87 por mês e oferece suporte a 5 idiomas e 200.000 palavras.

Gostamos do fato de a Weglot oferecer uma avaliação gratuita de 10 dias para seus planos premium. Há também um plug-in gratuito do Weglot Translate, mas ele só permite traduzir até 2.000 palavras e não vem com a maioria dos recursos avançados que discutimos.

4. MultilingualPress

MultilingualPress

O MultilingualPress adota uma abordagem ligeiramente diferente para a criação de sites multilíngues com o WordPress. Em vez de ser executado em uma instalação normal do WordPress, ele usa a rede multisite integrada do WordPress para cada idioma. Isso o torna uma ótima opção para grandes empresas.

Isso também permite que o plug-in gerencie com eficiência o conteúdo de cada idioma e, ao mesmo tempo, melhore o desempenho carregando um idioma de cada vez. Ele vem com uma interface fácil para gerenciar suas traduções em um único painel.

Durante nossa pesquisa, descobrimos que ele oferece suporte a posts, páginas, tipos de posts personalizados, taxonomias e muito mais.

Devido à sua arquitetura, cada idioma pode estar em seu próprio subdomínio, diretório ou até mesmo em um nome de domínio personalizado.

Por que recomendamos o MultilingualPress: Como esse plug-in foi desenvolvido para WordPress multisite, acreditamos que ele seja uma ótima opção para traduzir sites de nível empresarial.

Preços: A partir de US$ 99 por ano para uma única licença para vários sites.

Melhores plug-ins de tradução gratuitos para WordPress

Esses plug-ins gratuitos do WordPress permitem que você traduza seu site usando serviços de tradução automática ou fornecendo manualmente traduções para algumas partes do site.

5. Traduzir o WordPress com o GTranslate

Translate WordPress with GTranslate

O Translate WordPress with GTranslate é um plug-in de tradução do Google para WordPress. Ele se conecta automaticamente à API do Google Translate e pode buscar traduções para qualquer idioma suportado (mais de 100). Essa é a melhor opção se você quiser contar com a automação para alcançar muitas pessoas.

O principal atrativo desse plug-in é que ele exige o mínimo de esforço de sua parte.

Também gostamos do fato de ele facilitar as coisas para seus visitantes. Ele permite adicionar um alternador de idiomas para traduzir facilmente suas páginas da Web ou traduzir automaticamente o conteúdo com base no idioma do navegador do usuário.

O plug-in também oferece uma versão paga, que permite escolher URLs compatíveis com SEO e permitir que os mecanismos de pesquisa indexem seu conteúdo traduzido.

Dito isso, como os outros plug-ins dessa categoria, o plano gratuito não permite que você faça edições manuais em suas traduções.

Por que recomendamos Traduzir o WordPress com o GTranslate: Essa é uma ótima opção econômica se você quiser alcançar muitas pessoas rapidamente.

Preços: Gratuito. Os planos pagos do GTranslate começam em US$ 9,99 por mês.

6. Polilíngua

Polylang

O Polylang é outro plugin poderoso para criar facilmente um site multilíngue ou bilíngue no WordPress. Embora não ofereça muitos recursos sofisticados, ele pode ser uma boa opção se você tiver um blog simples ou um site de página única.

Gostamos do fato de o plug-in vir com uma interface simples que permite adicionar facilmente traduções aos seus posts, páginas, tipos de posts personalizados, widgets e muito mais.

Entretanto, uma desvantagem é que o Polylang não vem com suporte para traduzir seu tema e plug-ins do WordPress. O plug-in padrão não inclui suporte para comércio eletrônico, portanto, você precisará adquirir um complemento pago.

Dito isso, gostamos do fato de que ele funciona bem com plug-ins populares de SEO do WordPress. Para a seleção de idioma, você pode adicionar o alternador de idioma ao seu site usando um widget da barra lateral.

Para obter mais detalhes, consulte nosso tutorial sobre como criar um site multilíngue no WordPress.

Por que recomendamos o Polylang: Essa é uma boa opção sem frescuras se você quiser criar um site bilíngue ou multilíngue. Como não possui recursos avançados, é melhor para blogs simples e sites de página única.

Preços: O plugin básico é gratuito. Você pode obter a versão Pro por €99 com uma licença para um único site.

7. Tradução multilíngue

Multilanguage Translation

O Multilanguage Translation é um plug-in de tradução do WordPress e um alternador de idiomas. Essa é outra opção simples que também oferece suporte a idiomas RTL.

Ele permite que você traduza manualmente páginas, posts, widgets, menus de navegação e muito mais.

Gostamos do fato de o plug-in vir com dezenas de idiomas pré-instalados, e você também pode adicionar novos idiomas conforme desejar. Além disso, você pode exibir uma opção moderna de troca de idioma em seu site com ícones de bandeira.

Por que recomendamos a tradução multilíngue: Essa é uma solução boa e simples com suporte de tradução do WordPress para idiomas RTL. Além disso, a versão gratuita oferece uma quantidade generosa de recursos úteis.

Preços: Gratuito. Os planos pagos começam em US$ 39 por ano com todos os recursos premium e suporte ao cliente por um ano. Você também pode comprar um plano vitalício por US$ 380.

8. Tradutor de sites do Google

Google Website Translator

O plug-in Google Website Translator permite que você use a API do Google Translate para traduzir o conteúdo do seu site. Ele usa o botão padrão do Google Translate, que pode ser exibido em qualquer lugar do seu site. Essa é uma boa opção se você quiser dar aos visitantes a opção de traduzir.

Durante nossa pesquisa, descobrimos que você pode selecionar os idiomas que deseja mostrar no alternador de idiomas, que pode ser exibido usando o widget da barra lateral ou um shortcode em linha.

O recurso de shortcode permite que você ofereça traduções automáticas para páginas específicas, conforme necessário. A página traduzida ficará visível para os usuários quando eles selecionarem o idioma ou quando o plug-in tiver a funcionalidade de detectá-la por meio das configurações do navegador.

Outro aspecto interessante desse plug-in é que ele tem impacto quase nulo na velocidade de carregamento da página.

Por que recomendamos o Google Website Translator: Essa é uma opção sólida e gratuita se você quiser dar aos visitantes do seu site a opção de traduzir. Também é uma escolha inteligente se você quiser preservar a velocidade do seu site.

Preços: Gratuito. Você pode comprar um plano vitalício por 59 euros, que inclui atualizações gratuitas e suporte ao cliente.

9. Loco Translate

Loco Translate

O Loco Translate é um pouco diferente dos outros plug-ins de tradução da lista. Ele permite que você traduza temas e plug-ins do WordPress.

Se o seu tema ou plug-in do WordPress estiver pronto para tradução, você poderá usar o Loco Translate para traduzi-lo dentro do painel do WordPress. Ele usa uma interface de usuário simples semelhante a alguns outros plug-ins de tradução do WordPress e ferramentas populares, com uma coluna para as strings originais e a outra para a tradução.

Para obter mais detalhes, consulte nosso guia sobre como traduzir um plug-in do WordPress.

Por que recomendamos o Loco Translate: Esse é o único plug-in de nossa lista que se destina especificamente a traduzir temas e plug-ins do WordPress.

Preços: Gratuito. Os planos do Loco Pro começam em US$ 5,95 por mês.

Bônus: SeedProd

SeedProd website

O SeedProd é o melhor construtor de páginas de arrastar e soltar para WordPress. Ele está em nossa lista dos melhores plug-ins de tradução do WordPress porque vem com um poderoso AI Assistant para traduzir o conteúdo do seu site.

Isso facilita muito a criação de um design de site personalizado em qualquer idioma. Você pode usá-lo para criar facilmente temas personalizados do WordPress, layouts de página e páginas de destino sem a necessidade de codificação.

Para obter mais detalhes, confira nossa análise completa do SeedProd.

Com o AI Assistant, você pode gerar instantaneamente títulos, descrições, corpo do texto e muito mais. Depois, com um clique, você pode traduzir seu texto para mais de 50 idiomas. Escolha entre idiomas como inglês, espanhol, francês, alemão, coreano, árabe e muito mais.

Observe que esse plug-in serve apenas para traduzir a cópia da página do site.

Por que recomendamos o SeedProd: Esse é um poderoso construtor de páginas que pode ajudar você a levar sua

Preços: O SeedProd custa a partir de US$ 39,50 por ano. Você pode adquirir o AI Assistant como um complemento separado por US$ 39.

Você prefere deixar o design do seu site multilíngue para os especialistas?

Se a configuração de um site multilíngue do WordPress parecer uma dor de cabeça, não se preocupe. Nós o ajudamos.

Ao contratar nossos serviços de design de sites WordPress, nós o ajudaremos a encontrar a melhor solução para suas necessidades de tradução e, em seguida, daremos vida à sua visão.

Se você deseja começar a vender seus produtos internacionalmente ou globalizar seu blog, pode contar conosco.

Agende uma chamada gratuita com nossos especialistas em WordPress hoje mesmo!

Qual é o melhor plug-in de tradução para WordPress?

Se estiver procurando um plugin multilíngue para WordPress para traduzir manualmente o conteúdo do seu site, recomendamos o TranslatePress.

Ele é extremamente amigável para iniciantes e bastante fácil de usar, mesmo para usuários sem experiência na execução de sites multilíngues.

Ele é otimizado para SEO e desempenho, dois recursos que beneficiariam sua empresa a longo prazo. Além disso, você também pode usar a integração do plug-in com o Google Translate para iniciar seu processo de tradução.

Para traduções automáticas do WordPress, recomendamos o uso do Translate WordPress com o plug-in GTranslate. Ele é fácil de usar e até mesmo a versão gratuita é muito boa para traduções automáticas.

Perguntas frequentes sobre a tradução do WordPress

Aqui estão algumas perguntas frequentes sobre a tradução do WordPress.

Como faço para traduzir um site do WordPress para outro idioma?

Há várias maneiras de traduzir um site WordPress. Você pode usar plug-ins de tradução automática para fazer isso instantaneamente ou pode usar plug-ins multilíngues que permitem traduzir manualmente cada parte do seu site.

Dito isso, acreditamos que uma abordagem híbrida para a tradução do WordPress é a melhor. Você pode usar um plugin multilíngue como o TranslatePress, que permite a integração com o Google Translate para iniciar suas traduções. Em seguida, você pode refinar manualmente suas traduções para garantir que elas estejam de acordo com seus padrões.

Você pode fazer isso sozinho ou pode contratar tradutores profissionais para fazer isso para você.

Devo permitir que os mecanismos de pesquisa indexem traduções automáticas?

Alguns plug-ins de tradução permitem que você disponibilize traduções automáticas para serem indexadas pelos mecanismos de pesquisa.

Essas traduções automáticas não são muito boas. Às vezes, elas podem ser estranhas e até enganosas, especialmente quando colocadas lado a lado com o conteúdo feito por tradutores profissionais. Permitir que os mecanismos de busca indexem esse conteúdo de baixa qualidade é uma má ideia e pode prejudicar suas tentativas de SEO multilíngue. O Google pode identificar esse conteúdo e o considerará spam, o que prejudicaria as classificações de pesquisa do seu site.

No entanto, para traduções manuais de sites, você deve permitir que o Google indexe suas versões traduzidas para que você possa ter uma classificação mais alta em SEO local.

Esperamos que este artigo tenha ajudado você a encontrar os melhores plug-ins de tradução do WordPress para seu site multilíngue. Talvez você também queira ver nossos outros guias para melhorar seu site multilíngue do WordPress:

Melhores guias do WordPress para sites multilíngues

Se você gostou deste artigo, inscreva-se em nosso canal do YouTube para receber tutoriais em vídeo sobre o WordPress. Você também pode nos encontrar no Twitter e no Facebook.

Divulgação: Nosso conteúdo é apoiado pelo leitor. Isso significa que, se você clicar em alguns de nossos links, poderemos receber uma comissão. Veja como o WPBeginner é financiado, por que isso é importante e como você pode nos apoiar. Aqui está nosso processo editorial.

Avatar

Editorial Staff at WPBeginner is a team of WordPress experts led by Syed Balkhi with over 16 years of experience in WordPress, Web Hosting, eCommerce, SEO, and Marketing. Started in 2009, WPBeginner is now the largest free WordPress resource site in the industry and is often referred to as the Wikipedia for WordPress.

O kit de ferramentas definitivo WordPress

Obtenha acesso GRATUITO ao nosso kit de ferramentas - uma coleção de produtos e recursos relacionados ao WordPress que todo profissional deve ter!

Reader Interactions

44 ComentáriosDeixe uma resposta

  1. Jiří Vaněk

    I use PolyLang because it has a great integration in Elementor. If someone uses Elementor like I do, there are quite a few quality extension plugins for PolyLang for Elementor blocks. Thanks to this, I was able to convert the website completely into English and Czech. This is what I missed with other plugins and what made it impossible for me to make other elements of the site bilingual in addition to articles and pages. So, for me, PolyLang is really one of the best plugins for multilingual websites.

    • WPBeginner Support

      Thank you for sharing what works for you :)

      Administrador

  2. Moinuddin Waheed

    having multilingual websites becomes a need at times and knowing small tweaks to achieve is a fantastic idea.
    I used to think that we would need to manually translate the whole website and then turn the website into multilingual.
    Manual translation is good in terms of accuracy but that requires language expert or hiring a language expert.
    But these translation plugins opens the door for a while lot of options.
    Thanks for these multilingual plugin options.

  3. Steve

    Why use a plugin anyway? The Web browsers themselves offer translation intrinsically.

    • WPBeginner Support

      That is an automatic translation, some sites have multilingual content that they write for their users.

      Administrador

  4. Charlie Bavister

    Out of the 9 plugins, I have tried Weglot and it worked good for us. Will give other plugins also a try.

    • WPBeginner Support

      Glad our recommendation worked for you and hope the other options are helpful as well :)

      Administrador

  5. Nick

    Nice article!

    What I would like to see is a similar comparison specifically for WooCommerce webshops (possibilities for translation of products, categories, tags, global attributes etc. and functions like sending emails in customer’s language, synchronisation of cart across domains etc.)

    Next to specific WooCommerce functions the comparison should take into account the most important aspect ever for e-commerce: a comparison based on website performance. As many other I worked with WPML a lot and in pretty much all cases activating WPML immediately adds an average of 2-3 seconds of loading time.

    Best regards,

    Nick

    • WPBeginner Support

      Thank you for your recommendation for us to consider when updating the article or for new articles.

      Administrador

  6. Jennie West

    Great article, Thanks a lot for sharing such a kind of informative article. these tips will help me so much!!!

    • WPBeginner Support

      You’re welcome, glad our article could help :)

      Administrador

    • WPBeginner Support

      Thank you :)

      Administrador

  7. Alexey

    Can you make an article about new multilingual plugins and their capabilities?
    For example, ConveyThis, Yaglot, MultilingualPress and others

    Developers of new plug-ins usually listen to users better.

    • WPBeginner Support

      We will keep an eye on new plugins as well as these old ones for which we feel are best :)

      Administrador

  8. Alex

    I’ve used WPML for many projects and I was never really happy. It kills the site loading speed. And nowadays the speed is everything. I heard from a system administrator that the best one is MultilingualPress because it uses the multisite network. But I still didn’t try yet. Just heard. But it makes sense.

    • WPBeginner Support

      Thanks for sharing your experiences with the plugins

      Administrador

  9. Georg

    What about Neuronto Plugin? It’s a innovative solution that uses AI.

    • WPBeginner Support

      We have not tested it but we’ll certainly take a look

      Administrador

  10. mdavid

    Hi, I’m interested in setting up a multilingual discussion forum where each person would be able to read and contribute to the discussion in their own language. The forum content would automatically translate according to the language preference of the user.
    Is this possible, feasible, how?

    Thanks for any help
    david

  11. Efkan

    Hi,

    thank you for this helping article. What I am missing though is on how to approach to this topic of translation of my blog as a beginner. It is fine to have an overview like this but the real pros and cons is what I need for a proper decision to choose the one which works for the individual blogging page.

    Like is a plugin fast or slow, does it affect my webpages and how, which is best to use on a small slower server as an example. Which ones can translate menus and taxonomies and which not. Which one has a good User Interface and very important: which ones offer Support Services. From what I know up to now is, best is to choose one plugin and stay with it forever since a change causes some problems or leaves some “trash” behind. etc.

    I would like to go with qTranslateX but I am thinking about getting WPML for my new lightweight blog. Have read that it was very heavy two years ago due to database queries but it is said that it is fixed now and has more speed. I definitely don’t want to use a plugin that slows me down since I am on a budget and not using big and faster server yet.

    Thank you for your very good content on all your pages.
    Cheers,
    EFE

  12. Dan

    Thanks for the plugin suggestions. I’m using a custom static page as a homepage, I’m wondering which plugin can I use to support this. I installed Polylang and my static front page doesn’t work the way I coded it – the content displays, but all the code pertaining to the template no longer gets loaded. I wonder if there are free plugins which don’t have this issues or if there’s a way around it.

  13. Jacques van Dyk

    I need to choose a plugin for my web site This is a tourist business based in Namibia in Southern Africa. I would like the site to also display in Chinese. Anyone with suggestions can contact me please. Thank you.

    Kind regards.

    Jacques.

  14. sanjay kumar

    Great article for word press users, now they can use plugin of language and translation.
    Thanks
    sanjay

  15. loulwa

    Hello! Do any of these plugins translate the language coming from another plugin? Eg. if I put a plugin for lets say horoscopes in english on my site, will any of these plugins detect the language of the horoscope plugin and translate it?

    thanks in advance!

  16. John Hadfield

    “The Ultimate Wordpress Toolkit” does not tell the reader whether the Tool or Program is to be used for Wordpress.com or Wordpress.org.

    Could you please tell me which program they are to be used for?

    Thanks

    John Hadfield

  17. Dean

    I have a client that wants to translate his English site to Spanish and Chinese? Any suggestions? He would like to know the Three best plugins paid or Free?

    I want to know how much time it takes to install and have these up and running? I have read the comments above, but time involved is not mentioned? I have never installed a translation plugin and need to give a fair quote for both parties.

  18. Selina

    Great article for WordPress users, now they can use Plugin of Language Translation.

  19. Mark Jordan

    You may also want to take a look at the GTS Translation plugin.

    This plugin allows you to post-edit translations for increased quality. Supports over 30 languages.

  20. Jolene den Boer

    Hi there,

    I use Polylang. Works fine.
    One question, though. How do you all cope with the subscribers to your site? I use Jetpack as my subscription program. In the ideal world, I would like to have my English subscribers to only get notified of the English new posts. And the same for the Dutch ones. Howevery, Jetpack can not do that. I checked with their customer support. So now, all my subscribers get notifications of both Dutch and English posts. This is certainly not ideal. I know I would opt out of mailing lists that send me ‘double’ info.
    Who also has the same problem, and is there a solution?

    Please advise.
    Thanks in advance!

    • WPBeginner Support

      We will recommend you to use MailChimp or Aweber instead. You will need to create different lists that your users can subscribe to. You can either add dynamic signup forms for each language or you can add a signup form with checkboxes for different lists. Take a look at how we do it to create daily and weekly email newsletter.

      Administrador

      • Alvaro Gois

        Probably not working with comments since I’m getting doubled notifications… ;)

      • Jolene den Boer

        Thanks for the advise! I will look into it.

      • Jolene den Boer

        Pfff, ever so complicated. So many features! I just want to notify my subscribers of new posts, in their prefered language only, that’s it. Any suggestions?

  21. Meghna bansal

    I have use Google Language Translator plugin and it is amazing how it changes languages and thanks to letting me know about more translator plugins.

  22. Katie

    I used Transposh for a while, and I liked it because its machine generated translations were able to be found in search engines (leading to a boost in international traffic), but I had to deactivate and remove it because it was causing loads of javascript errors.

    Do any of the machine translation plugins mentioned above allow the translated material to be indexed by search engines?

    • Fabrice

      I have exactly the same problem : Transposh stopped working in some cases (not all the text are translated, and on the post page, it does just no more work) – This was a good solution for me, as Katie says : the translations are indexed by search engines.
      So, does anyone know a similar plugin which will allow to save the translations in the code, in order to be indexed by the search engines ? Katie, could you find a solution ? Thanks !

  23. Alvaro Gois

    I believe it’s not the first time I make this comment on a similar article: please don’t mix multilingual plugins with automated translation plugins. You’re not contributing to clarify the concept of multilingual content to new users.

    Make two different articles, one for each.

    As to multilingual plugins, I believe MultilingualPress should definitely be mentioned. Your readers would also appreciate to know the differences between those plugins, regarding the way they’re implemented. An alert should be issued to the fact that some of these plugins, like qTranslate did, will leave behind a trail of extra content in your posts and pages in case you decide to use a different plugin.

    • WPBeginner Support

      Thanks for the feedback. We did try to keep the difference. The title of the article is translation plugins not multilingual plugins. We also kept the multilingual plugins and machine translation plugins apart in the list.

      Administrador

    • Abdel Djeebet

      Do not use qtranslate people its never updated and can seriously screw up your website!!

  24. Konrad Bauckmeier

    Choose wisely, because mostly it is very difficult to switch to an other plugin later!

    An other option for a multilingual blog would be a multisite installation. There is a interesting plugin supporting this setup: Multilingual Press (recently the pro version got free, but you have to pay for support if needed)

    This approach is a very clean and would still work after removing the plugin. As disadvantage you need to duplicate all media then, since there is no central media-library. It is not very easy to use in shops too, since it is difficult to synchronize inventory between different sites. Finally, some plugins do not support multisite installation (or ask you to buy a pro version, like SNAP)

  25. Roland Dietz

    I recommend everybody to forget about the plugins that translate texts with the help of Google or Bing. The results are often terrible and just wrong. The fault lies not in the plugin itself but in the poor results that are delivered by Google or Bing. Whenever I come across a text that has been translated automatically, I go through the process of 1) wondering about the confusing gibberish and b) search for the article in its native language.

  26. Mikael Andersen

    I guess you have forgotten Genesis Translations by Remkus de Vries.

    It’s a simple plugin that translates perfect to danish for example.

    Though it is made for Genesis Framework, but if one is using this, it is a very good plugin.

Deixe uma resposta

Obrigado por deixar um comentário. Lembre-se de que todos os comentários são moderados de acordo com nossos política de comentários, e seu endereço de e-mail NÃO será publicado. NÃO use palavras-chave no campo do nome. Vamos ter uma conversa pessoal e significativa.