Chcesz przetłumaczyć swoją witrynę WordPress na wiele języków?
WordPress obsługuje ponad 43% wszystkich witryn internetowych. Wiele z nich obsługuje odbiorców nieanglojęzycznych lub wielojęzycznych.
W tym artykule pokażemy, jak łatwo stworzyć wielojęzyczną witrynę WordPress. Omówimy trzy różne rozwiązania, abyś mógł wybrać to, które będzie dla Ciebie najlepsze.
Każde z tych rozwiązań umożliwia łatwe tłumaczenie wpisów, stron, tagów, kategorii i motywów WordPress na dowolną liczbę języków.
Czym jest wielojęzyczna witryna internetowa WordPress?
Wielojęzyczna witryna internetowa WordPress udostępnia te same treści w wielu językach. Może automatycznie przekierowywać użytkowników do języka opartego na ich regionie lub użytkownicy mogą wybrać preferowany język za pomocą rozwijanego odnośnika.
Istnieje kilka różnych podejść do tworzenia wielojęzycznych witryn internetowych.
Pierwsze podejście pozwala ręcznie przetłumaczyć wszystkie treści na wybrane przez ciebie języki przy pomocy ludzkich tłumaczy.
Druga metoda w rzeczywistości nie tworzy wielojęzycznej witryny, ale wykorzystuje tłumaczenia maszynowe twojej istniejącej treści za pomocą usług automatycznego tłumaczenia.
Google Translate przestało jednak udzielać pomocy technicznej nowym kontom do tłumaczenia witryn internetowych. Inne opcje nie są darmowe lub nie są zbyt dobrej jakości.
Jest rzeczą oczywistą, że ręczne tłumaczenie twoich treści jest znacznie lepszym podejściem. Pozwala to zachować jakość całej twojej witryny internetowej. Możesz przetłumaczyć treść samodzielnie lub zatrudnić do tego profesjonalistów.
Rozpoczęcie pracy z twoją wielojęzyczną witryną WordPress
Aby stworzyć wielojęzyczną witrynę internetową WordPress, potrzebne są następujące elementy:
- Nazwa domeny (jest to adres twojej witryny internetowej, który użytkownicy będą wpisywać w pasku wyszukiwania, aby przejść na twoją witrynę, np. wpBeginner.com).
- Hosting WordPress (tutaj przechowywane są pliki twojej witryny internetowej)
- Wielojęzyczna wtyczka do WordPressa
Jeśli nie masz jeszcze hostingu lub nazwy domeny, zalecamy skorzystanie z Bluehost. Jest to jedna z największych firm hostingowych na świecie i jest oficjalnie rekomendowana przez WordPress.org.
Ponadto Bluehost oferuje użytkownikom WPBeginner bezpłatną nazwę domeny, bezpłatny certyfikat SSL i 60% zniżki na hosting. Zasadniczo możesz zacząć już za 2,75 USD miesięcznie.
Jeśli szukasz alternatywnego rozwiązania hostingowego, polecamy również Hostinger. Oferuje on również bezpłatną nazwę domeny, certyfikat SSL i hojną zniżkę na hosting.
Po zarejestrowaniu się na hostingu, możesz postępować zgodnie z tym poradnikiem, jak stworzyć witrynę WordPress, aby uzyskać instrukcje krok po kroku.
Wybór wielojęzycznej wtyczki do WordPressa
Istnieje kilka wtyczek WordPress, które można wykorzystać do tłumaczenia twojej witryny internetowej na wiele języków. Musisz wybrać wtyczkę, która pomoże ci łatwo zarządzać tłumaczeniami bez niepotrzebnego utrudniania pracy twoim użytkownikom.
W tym przewodniku przedstawimy trzy najlepsze wielojęzyczne wtyczki WordPress wraz z instrukcjami krok po kroku, jak je skonfigurować.
Jeśli wiesz, z którą wtyczką idziesz, możesz bezpośrednio przejść do instrukcji.
Wszystkie trzy posiadają funkcje niezbędne do stworzenia solidnej, wielojęzycznej witryny internetowej.
- Umożliwiają one tłumaczenie wpisów, stron, produktów i innych typów treści
- Możesz łatwo przetłumaczyć swoje kategorie, tagi, wtyczki i motywy.
- Pozwalają one skonfigurować przyjazne dla SEO adresy URL dla każdego języka
Powiedziawszy to, zacznijmy.
1. Stwórz wielojęzyczną witrynę internetową WordPress za pomocą TranslatePress
TranslatePress to jedna z najlepszych wtyczek do tłumaczenia WordPress na rynku. Różni się ona nieco od innych rozwiązań wymienionych w tym przewodniku.
Zazwyczaj wielojęzyczne wtyczki proszą o utworzenie wielu wersji tego samego artykułu w celu jego przetłumaczenia. TranslatePress umożliwia tworzenie tłumaczeń w tym samym czasie.
Pozwala również na korzystanie z edytora na żywo do tłumaczenia wszystkich aspektów wizualnych twojej witryny internetowej.
Co najważniejsze, można łączyć tłumaczenia maszynowe i ludzkie. Oznacza to, że możesz użyć Google Translate lub podobnych narzędzi opartych na sztucznej inteligencji do generowania tłumaczeń maszynowych i poprawiać tylko te części, które sztuczna inteligencja przeoczyła.
Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, jest zainstalowanie i włączanie wtyczki TranslatePress. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz nasz przewodnik krok po kroku, jak zainstalować wtyczkę WordPress.
Jeśli chcesz przetłumaczyć swoją witrynę internetową na więcej niż jeden język, musisz również zainstalować dodatek „Dodatkowe języki”. Możesz to zrobić za pomocą przycisku „Pobierz dodatki” pod Twoim kontem w witrynie internetowej TranslatePress.
Po pobraniu dodatku można go zainstalować i włączać jak każdą inną wtyczkę WordPress.
Po włączaniu należy przejść na stronę Ustawienia ” TranslatePress, aby skonfigurować ustawienia wtyczki.
Najpierw należy przejść do karty licencji i wpisz klucz licencyjny. Informacje te można znaleźć na Twoim koncie w witrynie internetowej TranslatePress.
Następnie należy przejść do karty ustawień „Ogólne”, aby skonfigurować inne ustawienia.
Pierwszą opcją na stronie jest wybór domyślnego języka twojej witryny internetowej oraz języków, na które chcesz przetłumaczyć witrynę.
Następnie należy wybrać, czy nazwy języków mają być wyświetlane w języku ojczystym. Domyślną opcją jest „Nie”, co oznacza, że nazwy języków będą wyświetlane w języku domyślnym.
Następnie należy wybrać, czy domyślna nazwa języka ma być wyświetlana w adresie URL jako podkatalog. Na przykład http://example.com/en/.
Domyślnym ustawieniem jest nie, co oznacza, że tylko inne języki będą miały nazwę języka w adresie URL jako podkatalog. Zalecamy pozostawienie tego ustawienia bez zmian dla WordPress SEO.
To prowadzi do następnego ustawienia, „Wymuś język w odnośnikach własnych”. Domyślną opcją jest „Tak”, ponieważ spowoduje to zmianę własnych odnośników dla przetłumaczonych języków, dzięki czemu adresy URL będą bardziej przyjazne dla SEO.
Następnie musisz wybrać, czy chcesz używać Tłumacza Google do automatycznego tłumaczenia. Domyślnym wyborem jest „Nie”, ale możesz to zmienić, jeśli chcesz korzystać z Tłumacza Google.
W następnej opcji konieczne będzie podanie klucza API Tłumacza Google. Pod opcją znajdziesz odnośnik, który pokaże Ci instrukcje, jak go uzyskać.
Wreszcie dojdziesz do opcji, w jaki sposób chcesz wyświetlać przełącznik języka na twojej witrynie internetowej. TranslatePress oferuje trzy opcje.
Możesz użyć krótkiego kodu, dodać przełącznik do twojego menu nawigacyjnego lub wyświetlić pływające menu. W dalszej części artykułu pokażemy, jak dodać przełącznik języka do twojej witryny internetowej.
Kliknij przycisk „Zapisz zmiany”, aby zapisać twoje ustawienia.
Tłumaczenie zawartości witryny
Aby przetłumaczyć swoją witrynę, wystarczy kliknąć zakładkę „Przetłumacz witrynę” na stronie ustawień wtyczki lub przycisk na pasku administracyjnym WordPress.
Spowoduje to otwarcie edytora tłumaczeń na żywo w nowej karcie przeglądarki.
W tym edytorze na żywo możesz kliknąć dowolny tekst na swojej stronie internetowej w prawym panelu, a TranslatePress załaduje go w lewej kolumnie do przetłumaczenia.
Teraz kliknij język, na który chcesz przetłumaczyć ciąg znaków, a następnie podaj tłumaczenie.
Po wprowadzeniu tłumaczenia kliknij przycisk „Zapisz tłumaczenie” u góry, a następnie kliknij przycisk „Dalej”. TranslatePress automatycznie załaduje następny ciąg na stronie do przetłumaczenia.
Możesz także po prostu kliknąć menu rozwijane poniżej domyślnego języka, co spowoduje wyświetlenie listy przetłumaczalnych ciągów tekstowych na stronie. Możesz wybrać ciąg, a następnie podać jego tłumaczenie.
Możesz przetłumaczyć całą zawartość dowolnej strony. Obejmuje to menu nawigacyjne, przyciski, widżety paska bocznego, metatekst i wiele innych.
Możesz także odwiedzić dowolną stronę, klikając łącza na ekranie i rozpocząć tłumaczenie tej strony.
TranslatePress umożliwia natychmiastowe przetłumaczenie dowolnej strony lub postu w witrynie po zalogowaniu. Wystarczy kliknąć przycisk „Przetłumacz stronę” na górze, aby przejść do edytora na żywo.
Po przetłumaczeniu ciągu znaków wtyczka automatycznie przetłumaczy go w innych miejscach. Na przykład, jeśli przetłumaczyłeś tytuł posta, tytuł posta w widżetach paska bocznego zostanie automatycznie przetłumaczony.
Dodawanie przełącznika języka do witryny
Przełącznik języka pozwala odwiedzającym witrynę wybrać język podczas odwiedzania witryny. Zazwyczaj wyświetla flagę każdego kraju, aby wskazać języki dostępne w witrynie.
TranslatePress umożliwia dodanie przełącznika języka za pomocą shortcode, jako elementu menu nawigacyjnego lub jako pływającego banera. Przełącznik języka może być wyświetlany jako flagi, nazwy języków lub oba.
Dodawanie przełącznika języka w WordPress za pomocą shortcode
Wystarczy dodać krótki kod [language-switcher] do postów, stron lub widżetu paska bocznego, w którym chcesz wyświetlić przełącznik języka.
Dodanie przełącznika języka do menu nawigacyjnego WordPress
Wystarczy przejść do strony Wygląd ” Menu i kliknąć zakładkę „Language Switcher” w lewej kolumnie. Teraz wybierz języki, które chcesz wyświetlić, a następnie kliknij przycisk Dodaj do menu.
Zobaczysz teraz języki dodane do menu nawigacyjnego WordPress. Nie zapomnij kliknąć przycisku „Zapisz menu”, aby zapisać zmiany.
Tak to wyglądało na naszej stronie testowej:
Dodanie pływającego przełącznika języka
Przejdź do strony Ustawienia ” TranslationPress i przejdź do zakładki Ustawienia ogólne. Następnie przewiń w dół do sekcji przełącznika języka.
W tym miejscu upewnij się, że pole obok opcji „Wybór języka pływającego” jest zaznaczone.
Nie zapomnij zapisać wprowadzonych zmian.
Możesz teraz odwiedzić swoją witrynę, aby zobaczyć pływający przełącznik języka u dołu każdej strony w Twojej witrynie.
2. Tworzenie wielojęzycznej witryny WordPress przy użyciu WPML
WPML (skrót od WordPress Multi-lingual) to jedna z najstarszych i najpopularniejszych wielojęzycznych wtyczek WordPress.
Najpierw należy zainstalować i aktywować wtyczkę WPML (WordPress Multi-language). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz nasz przewodnik krok po kroku, jak zainstalować wtyczkę WordPress.
Po aktywacji wtyczka doda nową pozycję menu o nazwie „WPML” w menu WordPress. Kliknięcie go po raz pierwszy spowoduje przejście do kreatora ustawień wtyczki.
WPML automatycznie wykryje język witryny WordPress. Jeśli chcesz, możesz zmienić go tutaj.
Następnie kliknij przycisk „Dalej”, aby kontynuować.
Na następnym ekranie zostaniesz poproszony o wybranie języków, które chcesz włączyć w swojej witrynie. Po prostu wybierz języki z listy, które chcesz dodać do swojej witryny.
Zawsze możesz dodać lub usunąć języki później, jeśli będziesz ich potrzebować. Po wybraniu języków kliknij przycisk „Dalej”.
Teraz zostaniesz poproszony o dodanie przełącznika języka do swojej witryny. Ten przełącznik języka pozwoli użytkownikom wybrać język, aby wyświetlić zawartość w preferowanym języku.
WPML umożliwia automatyczne dodanie przełącznika treści jako widżetu na pasku bocznym, w menu nawigacyjnym, na zwykłej liście lub w stopce.
Następnie zostaniesz zapytany, czy chcesz wysłać raport zgodności do WPML dotyczący wtyczki i motywów, których używasz.
Do Ciebie należy decyzja, czy chcesz wysłać te dane do WPML.
W ostatnim kroku zostaniesz poproszony o wprowadzenie klucza witryny. Jeśli jeszcze go nie wygenerowałeś, możesz kliknąć przycisk „Wygeneruj klucz dla tej witryny”.
Spowoduje to przejście do witryny WPML, gdzie zostaniesz poproszony o dodanie witryny, z której pochodzisz, do swojego konta WPML.
Po dodaniu witryny można ją kliknąć, aby przejść do klucza witryny. Skopiuj i wklej ten klucz do swojej witryny WordPress.
To wszystko, pomyślnie zakończyłeś kreator konfiguracji WPML. Możesz teraz kliknąć przycisk Zakończ, aby zakończyć konfigurację.
Dodawanie treści wielojęzycznych do WordPressa za pomocą WPML
WPML sprawia, że naprawdę łatwo jest przetłumaczyć każdy obszar witryny WordPress na wiele języków.
Będziesz mógł łatwo przetłumaczyć swoje posty, strony, tagi, kategorie i motywy WordPress na dowolną liczbę języków.
Dodawanie wielojęzycznych postów i stron
Wystarczy kliknąć menu postów, aby wyświetlić istniejące posty. Zauważysz kolumnę języka obok tytułów postów.
WPML zakłada, że istniejąca zawartość jest w głównym języku witryny. Obok postów wyświetlone zostaną przyciski Dodaj dla każdego języka. Kliknij przycisk dodawania (+) pod językiem, aby przetłumaczyć post.
Możesz także zarządzać tłumaczeniami, edytując post.
Na ekranie edycji posta zauważysz nowe pole meta „Język” do zarządzania tłumaczeniami.
WPML oferuje również lepszy sposób zarządzania użytkownikami, którzy pracują jako tłumacze na Twojej stronie. Jeśli kupisz ich wielojęzyczny plan CMS, możesz skorzystać z ich modułu zarządzania tłumaczeniami.
Moduł zarządzania tłumaczeniami umożliwia dodawanie użytkowników jako tłumaczy niezależnie od tego, jaką rolę pełnią na twojej witrynie WordPress. Możesz nawet dodać subskrybentów jako tłumaczy. Zamiast edytować wpisy, tłumacze ci będą mogli dodawać tłumaczenia bezpośrednio w WPML.
Dodawanie tłumaczeń dla kategorii i tagów
WPML umożliwia łatwe tłumaczenie kategorii i tagów lub innych dostosowanych taksonomii, z których mogą korzystać klienci.
Przejdź na WPML ” Tłumaczenie taksonomii i wczytywanie własnych taksonomii, które chcesz przetłumaczyć.
Na przykład, na tym zrzucie ekranu wybraliśmy kategorie, co spowodowało wyświetlenie wszystkich kategorii z naszej przykładowej witryny.
Kliknij przycisk dodawania (+) obok terminu taksonomii, aby dodać tłumaczenie.
Tłumaczenie menu nawigacji
WordPress posiada solidny system menu nawigacyjnego. WPML pozwala przetłumaczyć je tak samo jak wpisy lub taksonomie.
Przejdź na stronę Wygląd ” Menu w twojej witrynie. Jeśli masz więcej niż jedno menu, wybierz menu, które chcesz przetłumaczyć.
W prawej kolumnie zobaczysz swoje menu z odnośnikami do tłumaczeń na inne języki włączone na twojej witrynie.
Kliknięcie języka spowoduje utworzenie nowego menu dla tego języka. Będziesz musiał dodać te same pozycje menu, co w menu twojego głównego języka.
Jeśli masz swoje strony i wpisy w menu nawigacyjnym, to najpierw musisz je przetłumaczyć. Następnie możesz dodać je z kart po lewej stronie na ekranach edycji menu.
Nie zapomnij kliknąć przycisku „Zapisz”, aby zapisać twoje menu.
Uwaga: Jeśli korzystasz z motywu WordPress, który używa pełnego edytora witryny, możesz edytować swoje menu nawigacyjne w sekcji WPML ” Zarządzanie tłumaczeniami.
Tłumaczenie motywów, wtyczek i innych tekstów za pomocą WPML
Wielojęzyczny CMS WPML pozwala na wybór pomiędzy oficjalnymi tłumaczeniami motywów i wtyczek lub skorzystanie z własnego translatora ciągów znaków.
Przejdź do strony WPML ” Ustawienia regionalne motywów i wtyczek.
Domyślnie WPML będzie szukał plików tłumaczeń twojej wtyczki, jeśli są one dostępne, i użyje ich.
Jeśli jednak twój motyw WordPress lub wtyczki WordPress nie są przetłumaczone na używane języki, możesz je przetłumaczyć za pomocą funkcji tłumaczenia ciągów znaków WPML.
Wystarczy przeskanować twój motyw lub wtyczkę, aby wczytywać ciągi znaków, a następnie rozpocząć ich tłumaczenie.
Moduł ten pozwoli również na tłumaczenie własnych pól, widżetów i innych przetłumaczalnych ciągów znaków generowanych przez WordPress.
3. Tworzenie wielojęzycznej witryny internetowej WordPress przy użyciu Polylang
Polylang to darmowa wielojęzyczna wtyczka WordPress z ponad 700 000 włączonych instalacji. Pozwala ona na łatwe stworzenie wielojęzycznej witryny internetowej bez konieczności zakupu wersji premium.
Uwaga: Jeśli korzystasz z WooCommerce lub potrzebujesz pomocy technicznej, możesz chcieć uaktualnić do Polylang Pro lub kupić ich dodatek WooCommerce.
W tym poradniku będziemy używać darmowej wersji wtyczki.
Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, jest zainstalowanie i włączanie wtyczki Polylang. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz nasz przewodnik krok po kroku, jak zainstalować wtyczkę WordPress.
Po włączaniu należy przejść na stronę Języki ” Języki, aby skonfigurować wtyczkę.
Strona ustawień języka jest podzielona na trzy karty. Pierwsza karta jest oznaczona jako „Języki”. To tutaj dodajesz języki, których chcesz używać na swojej witrynie.
Będziesz musiał dodać domyślny język, a także wybrać wszystkie inne języki, które użytkownicy mogą wybrać na twojej witrynie.
Po dodaniu języków należy przejść do karty „Tłumaczenia ciągów”. Tutaj należy przetłumaczyć tytuł witryny, opis, a następnie wybrać format daty i godziny.
Następnie należy przejść na stronę Języki ” Ustawienia. W tym miejscu można skonfigurować ustawienia adresów URL dla języków i skonfigurować adresy URL przyjazne dla SEO.
Aby zmienić ustawienia adresów URL, wystarczy kliknąć opcję „Ustawienia” w sekcji Modyfikacje adresów URL. Następnie możesz skonfigurować swoje adresy URL i wybrać, czy chcesz wyświetlać język w swoich odnośnikach.
Na przykład, możesz wyświetlać adresy URL, takie jak https://example.com/en/my-post/ na twojej witrynie internetowej
.
Po zakończeniu kliknij przycisk Zapisz zmiany, aby zapisać twoje ustawienia.
Tłumaczenie treści w WordPressie za pomocą Polylang
Polylang ułatwia dodawanie treści w różnych językach. Wystarczy utworzyć nowy wpis/stronę lub edytować istniejący. Na ekranie edycji wpisu można powiadomić o polu meta języka.
Twój domyślny język zostanie wybrany automatycznie, więc możesz najpierw dodać treść w swoim domyślnym języku, a następnie przetłumaczyć ją na inne.
Aby przetłumaczyć, należy kliknąć przycisk + obok języka w sekcji „Tłumaczenia”, a następnie dodać treść dla tego języka.
Powtórz proces dla wszystkich języków. Gdy skończysz, możesz opublikować twoje wpisy i strony.
Tłumaczenie kategorii, tagów i własnych taksonomii
Możesz także przetłumaczyć kategorie i tagi lub dowolne dostosowane taksonomie, których możesz używać.
Jeśli chcesz przetłumaczyć kategorie, przejdź do Wpisy ” Kategorie.
Dodaj kategorię w twoim domyślnym języku, a następnie kliknij ikonkę plusa dla każdego języka, aby rozpocząć dodawanie tłumaczeń.
Wyświetlanie przełącznika języka na twojej witrynie WordPress
Dodanie przełącznika języka pozwala użytkownikom wybrać język, gdy zobaczą twoją witrynę. Polylang sprawia, że jest to bardzo proste.
Wystarczy przejść do sekcji Wygląd ” Widżety, a następnie kliknąć przycisk „+” u góry, aby dodać blok widżetu „Przełącznik języka” do twojego panelu bocznego lub innego obszaru obsługującego widżety.
Możesz teraz wpisz tytuł twojego widżetu, włącz opcje wyświetlania listy rozwijanej, wyświetlania nazw języków, ukrywania obecnych języków i nie tylko.
Po zakończeniu kliknij przycisk „Aktualizuj”, aby zapisać twoje ustawienia widżetu.
Możesz teraz wyświetlić podgląd twojej witryny, aby zobaczyć przełącznik języka w działaniu.
Najczęściej zadawane pytania dotyczące tworzenia wielojęzycznej witryny WordPress
Pomagając tysiącom początkujących w zakładaniu stron internetowych, wiemy co nieco o tworzeniu wielojęzycznych witryn. Poniżej znajdują się niektóre z najczęściej zadawanych nam pytań dotyczących wielojęzycznych stron internetowych WordPress.
1. Która wielojęzyczna wtyczka WordPress jest najlepsza?
Wszystkie trzy wtyczki wymienione w tym przewodniku są najlepsze. Różnią się one jednak nieco pod pewnymi względami.
Jeśli jesteś początkującym i szukasz łatwiejszego rozwiązania, zalecamy skorzystanie z TranslatePress. Jego edytor na żywo ułatwia tłumaczenia.
Zaawansowani użytkownicy i witryny eCommerce mogą uznać WPML za bardziej wszechstronny dla swoich potrzeb. Wreszcie, jeśli szukasz darmowego rozwiązania, to Polylang jest najlepszą opcją dla Ciebie.
2. Jak przetłumaczyć obszar administracyjny WordPress dla użytkowników?
WordPress pozwala każdemu użytkownikowi witryny wybrać język interfejsu administratora. Wystarczy, że edytują swój profil użytkownika, a tam znajdą opcję wyboru języka.
3. Jak przetłumaczyć motyw WordPress?
Wszystkie trzy wtyczki umożliwiają automatyczne pobieranie tłumaczeń motywów. Możesz także samodzielnie znaleźć i przetłumaczyć motyw WordPress, a następnie przesłać pliki tłumaczeń do swojej witryny.
4. Jak przetłumaczyć wtyczkę WordPress?
Wiele z najlepszych wtyczek WordPress jest gotowych do tłumaczenia. Mogą one jednak nie być przetłumaczone na wszystkie języki. TranslatePress i WPML umożliwiają łatwe tłumaczenie ciągów znaków w interfejsie wtyczki.
Możesz także samodzielnie przetłumaczyć wtyczki WordPress i ręcznie przesłać tłumaczenia na swoją stronę internetową.
Mamy nadzieję, że ten artykuł pomógł ci dowiedzieć się, jak stworzyć wielojęzyczną witrynę WordPress jak profesjonalista. Możesz również zapoznać się z naszym przewodnikiem na temat tego, jak łatwo uzyskać większy ruch na swojej stronie internetowej i najlepszym oprogramowaniem do czatu na żywo dla małych firm.
If you liked this article, then please subscribe to our YouTube Channel for WordPress video tutorials. You can also find us on Twitter and Facebook.
Stephanie
Hello,
I followed the step by step for Polylang but it didn’t go well. We don’t use ecommerce and it automatically enabled that option.
How can I set up the plugin to work on the site as it is? No shopping, no cart, none of that business.
I appreciate the assistance!
Have a great day
WPBeginner Support
Hi Stephanie,
If you don’t use these options then you can just leave them as they are. If you come across issues, please contact plugin author via support page on plugin’s website.
Administrator
Nick Gillespie
HI WPB Team (thanks for all your help!)
I see that you indicate the need to translate Date & Time. I’m translating a website from English to Russian.
In Russian, they do not indicate am or pm after a time. Within the English website, in the blog posts the time is displayed in that way.
How may I display in English am/pm and in Russian the time in 24hours?
Kind regards,
Nick
WPBeginner Support
Hi Nick,
You can compare and see how other open source software translate AM and PM in the Russian language.
Administrator
Hussain
Thank you for informing and easy to follow post. I followed your steps and everything goes very well. However, I want to place the switcher in the main menu but I can do it my current theme (ocean WP). I manage to place it in the menu in different themes Any help is appreciated
Ehtsham Zaheer
Hi, is any other tool or plugin for making urdu and roman urdu multilingual website?
Helene
Hello, Can i add Polylang and then use it only to translate my posts?
Sean
Yes, you can manually translate all your posts and pages.
Padma
I need to convert my website and my writings into Sinhala (Sri Lanka) Language. Can I install Sinhala fonts to settings? If yes, please tell me how to do it. Thanks a lot
WPBeginner Support
Hi Padma,
It depends, some themes allow you to select Google Fonts. If a Google Font supports your local language, then you can select it. You can also load fonts from your website by manually adding code to your theme. For detailed instructions, please see our guide on how to add custom fonts in WordPress.
Administrator
Magdalena Kuprowska
I have my blog in 2 languages using Polylang and I want all posts to be shown on front page depending on the language. How can I do that? When I had my website just in ENG I used
„Your homepage displays the latest posts” but with two languages it doesn’t work for the second language. Please help!
Karin
Hi!
I love wpbeginner. You have very useful and well explained tutorials.
I was curious in this case why you recommend Polylang over WPML ? WPML is paid, but then you get support which seems like a good idea since any language plugin seems complex affecting theme and plugins etc.
Thanks!
WPBeginner Support
Hi Karin,
We recommend both plugins. We feel Polylang is a little bit more beginner friendly with better user experience. We also recommend WPML, for instructions see our article on creating multilingual WordPress website with WPML.
Administrator
Javed Ur Rehman
Do you think using plugins that are not common will be safe? i mean we know that there are some most common plugins that almost everyone using. Any many people also saying that do not use plugins that do not belong to well known source.
WPBeginner Support
Hi Javed,
You can use plugins that are not installed by many people. However, do checkout plugin reviews and support forums to see if anyone has reported a problem with the plugin.
Administrator
Mohamed Nabil
How to change my home page language and with main function menu and widget and real estate
Smiler
I installed the plugin and everything works fine except: when I change the language into a new one (on the slider) at Home page and then click on the shop page, WP takes me to default Language Shop page.
Juinn
My website utilises many plug-ins. So I would need LocoTranslate for the theme and plugins, and then polylang to translate each page?
WPBeginner Support
Hi Juinn,
Yes, if the theme and plugins you are using are not already translated in the languages you want to use on your website, then you will want to translate them.
Administrator
Stefano B
I deleted a page translated with polylang.
Now I can no longer create a new translation from the original.
Do you know how to do it?
Vedra
Hi,
We can’t seem to use this plugin to translate the header. Can you do that, if so, how?
Cheers,
Pedro
Thank you very much for this amazing article… and this amazing site! My #1 website to learn and develop my still in progress WP blog .)
I have a question about Polylang. I tried researching on the plugin official website but I can’t find what I’m looking for. Hope you can help me!
What does Polylang do to create a multilanguage site, create a subdomain or a subdirectory? In any case, is this something the user is able to decide in the setup process?
I’ve seen there are different options to choose your URL pattern, but I’m not sure if they have anything to do with my doubt.
Thank you very much in advance!
Dias
Thank you, it’s working fine, but the choice of flags doesn’t appear in the mobile, in the mobile menu
Ken
How can I make translations to website like ?lang=somelanguage but not two separate pages? I would like to avaoid Google translate on my sites as Google translate sucks
Mathias
Hi, How do I make my site in such a way that the header menu has two flags to the right of them for selecting languages? I believe that is not normally a widget area, but many sites put the flag/language option int he top right corner. How do I do that with this plugin? Thanks
WPBeginner Support
Hi Mathias,
If you are using the Polylang plugin, then you can add language switching to navigation menu.
In appearance->menus, go in screen options on top right of you screen and check the “Language switcher” checkbox. You then should have a new metabox which allows to add a language switcher just as you add another menu item.
Administrator
Alana Lopez
Hi,
First, we have an automated email that goes out every time we post an article to our subscribers. We would now like to add translated versions to a post that has already been published – would this trigger the email to send again because of new content? Or would this work like editing a post after the it has been published – not create a new post?
We only want to apply this to one article/page at the moment – is it possible to add the translation widget to only one page?
Tarek
Hi,
Great guide. I just installed this, but am having trouble integrating it with the Mesmerize theme. Is this compatible with that theme, or would I have to find some alternative? Thanks!
WPBeginner Support
Hi Tarek,
Please contact your theme support they may be able to let you know if their theme is compatible or not.
Administrator
Rajiv Maity
Hello,
this process only translates those content which is admin submitted by the dashboard. I want to translate hole website including footer, or author title/ publisher title, everything which appears on the website.
please suggest me.
Karolina
Does it work only with business sites? I go to plugins and i see this: „upgrade to business plan to install plugins”. Plus, Polylang cannot be found among all the plugins listed below and I don’t want to upgrade to the business plan unless sure that I’ll find it there after… Thank you!
WPBeginner Support
Hi Karolina,
Seems like you are using WordPress.com. Please see our guide on the difference between self hosted WordPress.org vs free WordPress.com blog.
Administrator
Pooja
Thanks for sharing the tutorial. I just have a small question. I am using Google translator plug-in in my website. Though it translates the content it also translates the name of my website. I don’t want the name to change. Would appreciate if you could assist.
Caroline
Hi, I’m using Polylang with the Highend theme – is there an option similar to „save as” so I can overwrite the English page in my second language? When I try to add a page in the new language with the + button I’m not seeing all the original layout…thanks, I’m an absolute beginner!
WPBeginner Support
Hi Caroline,
It seems that you have composed a layout using the page builder plugin. In that case, you will need to save your original page as a template. This way you can reuse it when creating other pages. Hope this helps.
Administrator
Luk
Is there i.e. a json-file i can edit with my editor, instead of translating in backend of WP?
Thanks!
Karen S
How can you directly write into PHP file a string in both languages? There should be an if else statement I think. It does not work with Loco plugin for examples, because I am writing custom strings. Thanks!
Mike
Hey Guys!
I am going to have my site in other languages. Some of them are RTL such as Arabic and Farsi and some others are LTR.
As Enfold is a translation ready theme, could you guys let me know the steps (1- 2 – 3 …) I need to take to create my website in other languages. I’ll start with Farsi.
Thanks,
Mike
Eva
Will I be able to switch the priority of languages later on? What I mean, is at the moment my main language is english, and I want to translate it to italian. Later on I might want the italian to be the main site, and english as a secondary option.
WPBeginner Support
Hi Eva,
Yes, you will be able to do that.
Administrator
athar
I have installed the plugin the multilingual but it shows the option in post rather than on the website or pages, why?
I need to show multilingual option on the page
jabir
how i can change language with in another plugin ? i did’t find any option for that
amit
Hi, i have done every thing shown on this tutorial … polylang just wont duplicate my pages..i get only a blank page .. i tried removing and installing again but still the same problem .
please help
WPBeginner Support
Hi Amit,
We will suggest that you revise the plugin settings again. If you are certain that everything is set up as it should be, then try reaching out to plugin’s support. They may be able to help you figure this out.
Administrator
Angu Ransom
I just noticed polylang is conflicting with my theme (Comments not working).
Is there any solution or alternative?
WPBeginner Support
Please contact plugin or theme author, they will be able to help you better.
Administrator
Kim
How can I make it so i send a newsletter in the subscriber’s preferred language?
ahmed salah
great work
but what if i want my site to be RTL when switch to language into Arabic ?
Mohamed
Same question I have here !!
WPBeginner Support
Hi Mohamed,
Many WordPress themes include an RTL stylesheet. These style rules are used when a site is switched to an RTL language like Arabic, Persian, Hebrew, Urdu, etc. If your theme doesn’t include one, then you can always create one for your site. Name this file rtl.css and upload it to your theme folder. You can use your theme’s existing stylesheet as an starting point and then change language direction and text alignment accordingly.
Administrator
Yassine
HI,
In The last Version „Version 2.1.3” We can’t find where to set the default language.
When I make an other language the url doesn’t show up my website , it shows an other page with no Content..
exp: I added russian language and my website url 'Home’ have /Ru : „example.com/ru”
Thank you
Yassine
WPBeginner Support
Hey Yassine,
Go to the languages menu, and you will see the list of languages you have added. There will be a star icon next to your default language. If you want to make another language the default language then take your mouse to the star icon and then click it.
The plugin will not be able to show any content, by just adding a language. You will still have to add translations for your articles and pages in that language.
Administrator
J Alexander
Hi there! What is the best approach if I already have professional translators and want to make translated blog posts accessible but don’t want them to confuse/clutter the page in the primary language?
Thanks for your help!
Erik
My question is how do we get the comments to be translated or only show translated comments on the specific translated pages.
Elodie Carrel
Hello,
I need some help. I had a wordpress site that was fully functional and tried to implement a second language in french. I did what you recommended and 3 entire pages were deleted.
Is there a way i can retrieve them? I hope that i don’t have to rebuild everything from scratch..
Thanks!
Nozomi.S
Can you also edit after translate in different language?
As I am trying to have a bilingual website with in English and Japanese, auto translate system does not work all the time.
I would rather translate by myself than using auto system.
many thanks
WPBeginner Support
Hey Nozomi,
Yes, you can edit both versions of an article at any time.
Administrator
vik
hi there,
your tutorial is really awesome! I am newbie and I’ve managed to set 2 language site with your instructions! the only thing I can not find is how to change language on main meni tabs/ buttons. ..I am using Chiro pro theme. thank you!
Rosinaldo Dourado
Hello.
I use the Divi Theme 3.0 from Elegant Themes
I would like to know if Polylang plugin is fully compatible with Divi Theme.
I need to translate my website and I need to choose between WPML and Polylang plugin.
Look here how WPML works with Divi Theme:
Thank you so much.
Mirko
Hi there!
I’m using Polylang plugin to translate my website in English and French, but I’ve got an issue..
Basically I’ve set both my English and French menu, they are showing correctly, but when I’m using the french menu and I try to switch to other tabs the tabs goes back to the English default language and doesn’t keeps in French..
How can i fix it?
Thanks in advance guys
Claire
I’m having the same problem right now! Were you able to solve it? Would love to know if and how you did that
Michel
I’m using the BlueStreet theme (or Wall Street), a little confusing because it appears they’re one in the same. In any case, with this theme, I was able to use the Polylang and get all the pages to work, except I can’t seem to edit my homepage in both languages like I can with the other pages. The home page is not located in my 'pages’ section of my Wordpress dashboard or anywhere in the settings except when I go to Customize, where, I cannot get the code, only select to upload a pic for the theme, change text to my own, etc. So how do I edit the homepage to have one homepage in English and one in French? Thanks for any help.
Eirini
Hi! I’m new to wordpress and I’ve been trying to build a multilingual site. I have installed Athena theme and Polylang plugin.
The problem is when I activate Polylang most of my content , like my menus and slider dissapear. The same thing happens with other themes as well.
Could you please help me with that?
WPBeginner Support
Hey Eirini,
You will first need to set a default language for your site. After that setup other languages and setup menus for each language.
Administrator
Amimul Ehsan
As the multi-language setting, so as not. Now I would like to know how.
Lesly Lafond
hi, my website is being translated by loco translate
will their be any issue if translate site in english
using POLYLANG?
Jaakko Koskinen
I installed and activated polylang. I have not made english versions / translated any pages yet. But now when I enter the url of my site http://www.mysite.com to browse, it forwards automatically to http://www.mysite.com/en, which shows „Nothing Found. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.” If I deactivate polylang everything works fine as it used to be. I have installed and activated language switcher widget, but cannot see it in my page. I wonder what I may be doing wrong?
WPBeginner Support
Hi Jaakko,
You will need to follow the setup instructions. Select a default language for your site and select languages you would like to add.
Administrator
Nico
hi,
i have installed this plugin on my own theme and setup two test pages in two diffrent languages. then i have build in the language switcher.
now the problem is i want to display the german text if i select the german language and i want to display the english text if i select the english language.
This was my previous code to get the content of a page:
post_content);
echo $content;
?>
how can i display the english page if i select english and how can i display the german text if i select german?
thank you very much for help and reply
Exequiela
I have a bilingual site for my translation agency and the web programmer decided to have two separate Wordpresses for each language. I am curious if this was the right choice or if we could have used the plugin. My site has many pages, one blog in English and another one in Spanish. What do you think?
WPBeginner Support
Using a multilingual plugin makes it easier to manage translations without running separate WordPress installations for each language.
Administrator
Gulliver THODAY
I am a little confused. I wish to run my site in multiple languages, with each site on a completely different URL (mysite.com, mysite.nl, mysite.es etc.) for referencing. Can PolyLang duplicate pages/articles across multiple urls hosted on same server with same database?
Will it be compatible with DIVI 3.0, WP-Hide and YoastSEO?
Alan Ramirez
Hello, I am using Polylang to translate the content in my page so I can have an English and Spanish website, but I having issues with the organization of my posts. When I publish my posts in different languages all of them appear on all the menus. Ex. when navigating on my English Menu I can see both the English and the Spanish posts, not only the English posts like it is supposed to. Any idea of what I could be doing wrong?
Thank you,
Edward Kay
Hello, tried to find this in the comments and article so apologies if my question is redundant.
1) Is the polylang plugin free?
2) Will this plug in work for an ecommerce store powered by woocommerce allow you to translate ALL user seen text?
3) Are there any other known plugins for wordpress/woocommerce users looking to manually translate their site using their own bilingual skills?
Thanks for you help and the useful article!
Ed
WPBeginner Support
Hi Edward,
Yes, the base Polylang plugin is free. However, you will need to purchase a paid add-on for WooCommerce support. Yes there are other plugins that let you do the same thing. Like WPML, which is a paid plugin.
Administrator