Volete tradurre il vostro sito WordPress in più lingue?
WordPress alimenta oltre il 43% di tutti i siti web su Internet. Molti di questi servono un pubblico non inglese o multilingue.
In questo articolo vi mostreremo come creare facilmente un sito WordPress multilingue. Tratteremo tre diverse soluzioni, in modo che possiate scegliere quella più adatta a voi.
Con ogni soluzione, sarete in grado di tradurre facilmente i vostri post, pagine, tag, categorie e temi di WordPress in tutte le lingue che desiderate.
Che cos’è un sito WordPress multilingue?
Un sito WordPress multilingue serve lo stesso contenuto in più lingue. Può reindirizzare automaticamente gli utenti a una lingua in base alla loro regione, oppure gli utenti possono selezionare la loro lingua preferita utilizzando un link a discesa.
Esistono diversi approcci per creare un sito web multilingue.
Il primo approccio consente di tradurre manualmente tutti i contenuti nelle lingue di vostra scelta con l’aiuto di traduttori umani.
Il secondo metodo non crea un sito multilingue, ma utilizza le traduzioni automatiche dei contenuti esistenti utilizzando i servizi di traduzione automatica.
Tuttavia, Google Translate ha smesso di supportare nuovi account per la traduzione di siti web. Le altre opzioni non sono gratuite o non sono di buona qualità.
Va da sé che tradurre manualmente i contenuti è un approccio decisamente migliore. Questo vi permette di mantenere la qualità del vostro sito web. Potete tradurre i contenuti da soli o affidarli a professionisti.
Come iniziare con il vostro sito WordPress multilingue
Per creare un sito WordPress multilingue, sono necessari i seguenti elementi:
- Un nome di dominio (è l’indirizzo del vostro sito web che gli utenti digiteranno nella barra di ricerca per visitare il vostro sito, come ad esempio wpbeginner.com)
- Hosting WordPress (è il luogo in cui vengono archiviati i file del sito web)
- Un plugin WordPress multilingue
Se non avete ancora un hosting o un nome di dominio, vi consigliamo di utilizzare Bluehost. È una delle maggiori società di hosting al mondo ed è ufficialmente raccomandata da WordPress.org.
Inoltre, Bluehost offre agli utenti di WPBeginner un nome di dominio gratuito, un certificato SSL gratuito e uno sconto del 60% sull’hosting. In pratica, è possibile iniziare a lavorare con soli 2,75 dollari al mese.
Se state cercando una soluzione di hosting alternativa, vi consigliamo anche Hostinger. Offre anche un nome di dominio gratuito, un certificato SSL e un generoso sconto sull’hosting.
Dopo aver effettuato la registrazione per l’hosting, potete seguire questo tutorial su come creare un sito WordPress per avere istruzioni passo dopo passo.
Scegliere un plugin multilingue per WordPress
Esistono diversi plugin per WordPress che possono essere utilizzati per tradurre il vostro sito web in più lingue. Dovete scegliere un plugin che vi aiuti a gestire facilmente le traduzioni senza rendere le cose inutilmente difficili per i vostri utenti.
In questa guida vi mostreremo tre dei migliori plugin multilingue per WordPress con istruzioni passo passo su come configurarli.
Se si conosce il plugin da utilizzare, si può passare direttamente alle istruzioni.
Tutti e tre sono dotati delle caratteristiche necessarie per realizzare un solido sito web multilingue.
- Permettono di tradurre post, pagine, prodotti e altri tipi di post.
- È possibile tradurre facilmente le categorie, i tag, i plugin e i temi.
- Consentono di impostare URL SEO friendly per ogni lingua.
Detto questo, iniziamo.
1. Creare un sito WordPress multilingue utilizzando TranslatePress
TranslatePress è uno dei migliori plugin di traduzione per WordPress presenti sul mercato. È un po’ diverso dalle altre soluzioni menzionate in questa guida.
Normalmente, i plugin multilingue chiedono di creare più versioni dello stesso articolo per poterlo tradurre. TranslatePress consente di creare traduzioni contemporaneamente.
Inoltre, consente di utilizzare un editor live per tradurre tutti gli aspetti visivi del sito web.
Soprattutto, è possibile combinare traduzioni automatiche e umane. Ciò significa che è possibile utilizzare Google Translate o altri strumenti simili basati sull’intelligenza artificiale per generare traduzioni automatiche e migliorare solo le parti che l’intelligenza artificiale ha tralasciato.
La prima cosa da fare è installare e attivare il plugin TranslatePress. Per maggiori dettagli, consultate la nostra guida passo passo su come installare un plugin di WordPress.
Se si desidera tradurre il proprio sito web in più di una lingua, è necessario installare il componente aggiuntivo “Extra Languages”. È possibile farlo dal pulsante Scarica componenti aggiuntivi sotto il proprio account sul sito web di TranslatePress.
Dopo aver scaricato il componente aggiuntivo, è possibile installarlo e attivarlo come qualsiasi altro plugin di WordPress.
Dopo l’attivazione, è necessario visitare la pagina Impostazioni ” TranslatePress per configurare le impostazioni del plugin.
Per prima cosa, è necessario passare alla scheda della licenza e inserire la chiave di licenza. Potete trovare queste informazioni nel vostro account sul sito web di TranslatePress.
Successivamente, è necessario passare alla scheda “Impostazioni generali” per configurare altre impostazioni.
La prima opzione della pagina è quella di scegliere la lingua predefinita del sito web e le lingue in cui si desidera tradurre il sito.
Successivamente, è necessario scegliere se visualizzare i nomi delle lingue nella lingua nativa. L’opzione predefinita è “No”, il che significa che i nomi delle lingue saranno visualizzati nella lingua predefinita.
Successivamente, è necessario scegliere se visualizzare il nome della lingua predefinita nell’URL come sottodirectory. Ad esempio, http://example.com/en/.
La scelta predefinita è no, il che significa che solo le altre lingue avranno il nome della lingua nell’URL come sottodirectory. Si consiglia di lasciare questa impostazione così com’è per il SEO di WordPress.
Si arriva così all’impostazione successiva, “Forza la lingua nei link personalizzati”. L’opzione predefinita è “Sì”, perché in questo modo i link personalizzati verranno modificati per le lingue tradotte, rendendo gli URL più SEO-friendly.
Successivamente, è necessario scegliere se si desidera utilizzare Google Translate per le traduzioni automatiche. La scelta predefinita è “No”, ma è possibile modificarla se si desidera utilizzare Google Translate.
Nella prossima opzione è necessario fornire una chiave API di Google Translate. Troverete un link sotto l’opzione, che vi mostrerà le istruzioni su come ottenerla.
Infine, si arriva alle opzioni su come visualizzare il selettore di lingua sul proprio sito web. TranslatePress offre tre opzioni.
È possibile utilizzare uno shortcode, aggiungere uno switcher al menu di navigazione o visualizzare un menu flottante. In questo articolo vi mostreremo come aggiungere il selettore di lingua al vostro sito web.
Fare clic sul pulsante “Salva modifiche” per memorizzare le impostazioni.
Tradurre i contenuti del sito web
Per tradurre il vostro sito web, potete semplicemente fare clic sulla scheda “Traduci sito” nella pagina delle impostazioni del plugin o sul pulsante nella barra di amministrazione di WordPress.
In questo modo si aprirà l’editor di traduzione live in una nuova scheda del browser.
In questo editor live, potete fare clic su qualsiasi testo del vostro sito web nel riquadro di destra e TranslatePress lo caricherà nella colonna di sinistra per tradurlo.
A questo punto, fare clic sulla lingua in cui si desidera tradurre la stringa e fornire la traduzione.
Dopo aver inserito la traduzione, fare clic sul pulsante “Salva traduzione” in alto e poi sul pulsante “Avanti”. TranslatePress caricherà automaticamente la stringa successiva della pagina da tradurre.
È anche possibile fare clic sul menu a discesa sotto la lingua predefinita, per visualizzare l’elenco delle stringhe di testo traducibili della pagina. È possibile selezionare una stringa e fornirne la traduzione.
È possibile tradurre tutti i contenuti di qualsiasi pagina. Ciò include i menu di navigazione, i pulsanti, i widget della barra laterale, il metatesto e altro ancora.
È anche possibile visitare qualsiasi pagina facendo clic sui link sullo schermo e iniziare a tradurre quella pagina.
TranslatePress consente di tradurre istantaneamente qualsiasi pagina o post del sito una volta effettuato l’accesso. È sufficiente fare clic sul pulsante “Translate Page” in alto per accedere all’editor live.
Una volta tradotta una stringa, il plugin la tradurrà automaticamente in altri punti. Ad esempio, se avete tradotto il titolo di un post, il titolo del post nei widget della barra laterale sarà tradotto automaticamente.
Aggiunta di un commutatore di lingua al vostro sito web
Il commutatore di lingua consente ai visitatori del sito web di selezionare una lingua quando lo visitano. Di solito visualizza la bandiera di ciascun Paese per indicare le lingue disponibili sul vostro sito.
TranslatePress consente di aggiungere un commutatore di lingua utilizzando un codice breve, come voce del menu di navigazione o come banner fluttuante. Il cambio di lingua può essere visualizzato come bandiera, nome della lingua o entrambi.
Aggiunta del selettore di lingua in WordPress tramite shortcode
È sufficiente aggiungere lo shortcode [language-switcher] ai post, alle pagine o a un widget della barra laterale in cui si desidera visualizzare il language-switcher.
Aggiunta di un selettore di lingua al menu di navigazione di WordPress
È sufficiente andare alla pagina Aspetto ” Menu e fare clic sulla scheda ‘Language Switcher’ nella colonna di sinistra. A questo punto, selezionare le lingue che si desidera visualizzare e fare clic sul pulsante Aggiungi al menu.
Ora vedrete le lingue aggiunte al vostro menu di navigazione di WordPress. Non dimenticate di fare clic sul pulsante “Salva menu” per memorizzare le modifiche.
Ecco come appariva sul nostro sito di prova:
Aggiunta di un commutatore di lingua flottante
Andare alla pagina Impostazioni ” TranslationPress e selezionare la scheda Impostazioni generali. Quindi, scorrere verso il basso fino alla sezione del commutatore di lingua.
Da qui, assicurarsi che la casella accanto all’opzione “Selezione della lingua fluttuante” sia selezionata.
Non dimenticate di salvare le modifiche.
Ora è possibile visitare il proprio sito web e vedere il selettore di lingua fluttuante nella parte inferiore di ogni pagina del sito.
2. Creare un sito WordPress multilingue con WPML
WPML (abbreviazione di WordPress Multi-lingual) è uno dei più vecchi e popolari plugin multilingue per WordPress.
La prima cosa da fare è installare e attivare il plugin WPML (WordPress Multi-language). Per maggiori dettagli, consultate la nostra guida passo passo su come installare un plugin di WordPress.
Dopo l’attivazione, il plugin aggiunge una nuova voce di menu denominata “WPML” nel menu di WordPress. Facendo clic su di essa per la prima volta si accede alla procedura guidata per le impostazioni del plugin.
WPML rileverà automaticamente la lingua del vostro sito WordPress. Se volete, potete cambiarla qui.
Dopodiché, fare clic sul pulsante “Avanti” per continuare.
Nella schermata successiva, vi verrà chiesto di selezionare le lingue che volete abilitare sul vostro sito. È sufficiente selezionare dall’elenco le lingue che si desidera aggiungere al sito.
È sempre possibile aggiungere o rimuovere le lingue in un secondo momento, se necessario. Una volta selezionate le lingue, fare clic sul pulsante “Avanti”.
A questo punto, vi verrà chiesto di aggiungere un commutatore di lingua al vostro sito. Questo cambia lingua consentirà agli utenti di scegliere una lingua per visualizzare i contenuti nella loro lingua preferita.
WPML consente di aggiungere automaticamente un content switcher come widget della barra laterale, nel menu di navigazione, in un semplice elenco o nell’area del piè di pagina.
Successivamente, vi verrà chiesto se volete inviare a WPML un rapporto di compatibilità con i plugin e i temi che state utilizzando.
Sta a voi decidere se inviare o meno questi dati a WPML.
Come ultimo passo, vi verrà chiesto di inserire la chiave del sito. Se non ne avete ancora generata una, potete fare clic sul pulsante “Genera una chiave per questo sito”.
In questo modo si accede al sito WPML, dove viene chiesto di aggiungere il sito da cui si proviene al proprio account WPML.
Una volta aggiunto il sito, è possibile fare clic su di esso per ottenere la chiave del sito. Copiate e incollate questa chiave nel vostro sito WordPress.
Questo è tutto, avete terminato con successo la configurazione guidata di WPML. Ora potete cliccare sul pulsante Fine per uscire dalla configurazione.
Aggiungere contenuti multilingue a WordPress con WPML
WPML rende molto semplice la traduzione di ogni area del vostro sito WordPress in più lingue.
Potrete tradurre facilmente i vostri post, pagine, tag, categorie e temi di WordPress in tutte le lingue che desiderate.
Aggiunta di post e pagine multilingue
È sufficiente fare clic sul menu dei messaggi per visualizzare i messaggi esistenti. Si noterà la colonna della lingua accanto ai titoli dei post.
WPML presuppone che i contenuti esistenti siano nella lingua principale del sito. Accanto ai post vengono visualizzati i pulsanti di aggiunta per ogni lingua. Fate clic sul pulsante di aggiunta (+) sotto una lingua per tradurre un post.
È possibile gestire le traduzioni anche modificando un post.
Nella schermata di modifica del post, si noterà la nuova casella di meta “Lingua” per gestire le traduzioni.
WPML offre anche un modo migliore per gestire gli utenti che lavorano come traduttori sul vostro sito web. Se acquistate il loro piano CMS multilingue, potete utilizzare il loro modulo di gestione delle traduzioni.
Il modulo di gestione delle traduzioni consente di aggiungere utenti come traduttori, indipendentemente dal ruolo che ricoprono sul vostro sito WordPress. Potete anche aggiungere gli abbonati come traduttori. Invece di modificare i post, questi traduttori potranno aggiungere traduzioni direttamente in WPML.
Aggiunta di traduzioni per categorie e tag
WPML consente di tradurre facilmente le categorie e i tag, o qualsiasi altra tassonomia personalizzata che si sta utilizzando.
Visitare WPML ” Taxonomy Translation e caricare le tassonomie personalizzate che si desidera tradurre.
Ad esempio, in questa schermata abbiamo selezionato le categorie e sono state visualizzate tutte le categorie del nostro sito di esempio.
Fare clic sul pulsante Aggiungi (+) accanto al termine della tassonomia per aggiungere la traduzione.
Tradurre i menu di navigazione
WordPress è dotato di un robusto sistema di menu di navigazione. WPML consente di tradurlo proprio come si tradurrebbero i post o le tassonomie.
Visitare la pagina Aspetto ” Menu del sito. Se avete più di un menu, selezionate il menu che volete tradurre.
Nella colonna di destra, si vedrà il menu con i link per la traduzione in altre lingue abilitate sul sito.
Facendo clic su una lingua si crea un nuovo menu per quella lingua. È necessario aggiungere le stesse voci del menu della lingua principale.
Se le pagine e i post sono presenti nei menu di navigazione, è necessario innanzitutto tradurli. Successivamente, è possibile aggiungerli dalle schede a sinistra nelle schermate di modifica dei menu.
Non dimenticate di fare clic sul pulsante “Salva” per salvare il vostro menu.
Nota: se si usa un tema WordPress che utilizza l’editor completo del sito, è possibile modificare i menu di navigazione in WPML ” Gestione delle traduzioni.
Tradurre temi, plugin e altri testi con WPML
Il CMS multilingue WPML consente di scegliere tra le traduzioni ufficiali di temi e plugin o di utilizzare il proprio traduttore di stringhe.
Andare alla pagina di localizzazione di WPML ” Temi e plugin.
Per impostazione predefinita, WPML cercherà i file di traduzione del vostro plugin, se sono disponibili, e li utilizzerà.
Tuttavia, se il vostro tema WordPress o i vostri plugin WordPress non sono tradotti nelle lingue che utilizzate, potete tradurli utilizzando la funzione di traduzione delle stringhe WPML.
È sufficiente scansionare il tema o il plugin per caricare le stringhe e poi iniziare a tradurle.
Questo modulo consente anche di tradurre campi personalizzati, widget e altre stringhe traducibili generate da WordPress.
3. Creare un sito WordPress multilingue con Polylang
Polylang è un plugin multilingua gratuito per WordPress con oltre 700.000 installazioni attive. Permette di creare facilmente un sito web multilingue senza dover acquistare la versione premium.
Nota: se si utilizza WooCommerce o si ha bisogno di assistenza, si consiglia di passare a Polylang Pro o di acquistare l’addon WooCommerce.
Per questa esercitazione, utilizzeremo la versione gratuita del plugin.
La prima cosa da fare è installare e attivare il plugin Polylang. Per maggiori dettagli, consultate la nostra guida passo passo su come installare un plugin di WordPress.
Dopo l’attivazione, è necessario visitare la pagina Lingue ” Lingue per configurare il plugin.
La pagina delle impostazioni della lingua è suddivisa in tre schede. La prima scheda è denominata “Lingue”. Qui si aggiungono le lingue che si desidera utilizzare sul sito.
È necessario aggiungere la lingua predefinita e selezionare tutte le altre lingue che gli utenti possono scegliere sul sito.
Dopo aver aggiunto le lingue, passare alla scheda “Traduzioni delle stringhe”. Qui è necessario tradurre il titolo del sito, la descrizione e scegliere il formato della data e dell’ora.
Successivamente, è necessario visitare la pagina Lingue ” Impostazioni. Da qui è possibile impostare le impostazioni degli URL per le lingue e impostare URL SEO-friendly.
Per modificare le impostazioni degli URL, è sufficiente fare clic sull’opzione “Impostazioni” sotto le modifiche agli URL. In seguito, è possibile configurare gli URL e scegliere se mostrare la lingua nei link.
Ad esempio, è possibile mostrare URL come https://example.com/en/my-post/
sul proprio sito web.
Al termine, fare clic sul pulsante Salva modifiche per memorizzare le impostazioni.
Tradurre il contenuto di WordPress con Polylang
Con Polylang è facilissimo aggiungere contenuti in diverse lingue. È sufficiente creare un nuovo post/pagina o modificarne uno esistente. Nella schermata di modifica del post, si noterà la casella di meta lingua.
La lingua predefinita viene selezionata automaticamente, per cui è possibile aggiungere contenuti nella lingua predefinita e poi tradurli in altre lingue.
Per tradurre, è necessario fare clic sul pulsante + accanto a una lingua sotto “Traduzioni” e poi aggiungere contenuti per quella lingua.
Ripetere la procedura per tutte le lingue. Una volta terminato, è possibile pubblicare i post e le pagine.
Tradurre categorie, tag e tassonomie personalizzate
È possibile tradurre anche categorie e tag o qualsiasi tassonomia personalizzata.
Se si desidera tradurre le categorie, andare su Messaggi ” Categorie.
Aggiungete una categoria nella vostra lingua predefinita e poi fate clic sull’icona più per ogni lingua per iniziare ad aggiungere traduzioni.
Visualizzazione del selettore di lingua sul vostro sito WordPress
L’aggiunta di un selettore di lingua consente agli utenti di selezionare una lingua quando visualizzano il vostro sito. Polylang lo rende semplicissimo.
Basta andare su Aspetto ” Widget e fare clic sul pulsante “+” in alto per aggiungere il blocco widget “Language Switcher” alla barra laterale o a un’altra area predisposta per i widget.
È ora possibile inserire un titolo per il widget, attivare le opzioni per mostrare un menu a tendina, visualizzare i nomi delle lingue, nascondere le lingue correnti e altro ancora.
Al termine, fare clic sul pulsante “Aggiorna” per memorizzare le impostazioni del widget.
È ora possibile visualizzare l’anteprima del sito per vedere il cambio di lingua in azione.
Domande frequenti sulla creazione di un sito WordPress multilingue
Avendo aiutato migliaia di principianti ad avviare i loro siti web, sappiamo bene come realizzare un sito web multilingue. Di seguito riportiamo alcune delle principali domande che ci sono state poste sui siti WordPress multilingue.
1. Quale plugin multilingua per WordPress è il migliore?
Tutti e tre i plugin citati in questa guida sono i migliori. Tuttavia, sono leggermente diversi per alcuni aspetti.
Se siete principianti e cercate una soluzione più semplice, vi consigliamo di utilizzare TranslatePress. Il suo editor live rende le traduzioni più semplici.
Gli utenti avanzati e i siti di commercio elettronico potrebbero trovare WPML più completo per le loro esigenze. Infine, se cercate una soluzione gratuita, Polylang è l’opzione migliore per voi.
2. Come tradurre l’area di amministrazione di WordPress per gli utenti?
WordPress consente a ogni utente del vostro sito web di selezionare la lingua dell’interfaccia di amministrazione. È sufficiente modificare il proprio profilo utente per trovare l’opzione di selezione della lingua.
3. Come faccio a tradurre il mio tema WordPress?
Tutti e tre i plugin consentono di ottenere automaticamente le traduzioni dei temi. Potete anche trovare e tradurre un tema WordPress da soli e poi caricare i file di traduzione sul vostro sito web.
4. Come si traduce un plugin di WordPress?
Molti dei principali plugin di WordPress sono pronti per la traduzione. Tuttavia, potrebbero non essere tradotti in tutte le lingue. TranslatePress e WPML consentono di tradurre facilmente le stringhe all’interno dell’interfaccia del plugin.
Potete anche tradurre i plugin di WordPress da soli e caricare le traduzioni sul vostro sito web manualmente.
Speriamo che questo articolo vi abbia aiutato a imparare come creare un sito WordPress multilingue come un professionista. Potreste anche voler consultare la nostra guida su come ottenere facilmente più traffico sul vostro sito web e il miglior software di live chat per le piccole imprese.
Se questo articolo vi è piaciuto, iscrivetevi al nostro canale YouTube per le esercitazioni video su WordPress. Potete trovarci anche su Twitter e Facebook.
Stephanie
Hello,
I followed the step by step for Polylang but it didn’t go well. We don’t use ecommerce and it automatically enabled that option.
How can I set up the plugin to work on the site as it is? No shopping, no cart, none of that business.
I appreciate the assistance!
Have a great day
WPBeginner Support
Hi Stephanie,
If you don’t use these options then you can just leave them as they are. If you come across issues, please contact plugin author via support page on plugin’s website.
Admin
Nick Gillespie
HI WPB Team (thanks for all your help!)
I see that you indicate the need to translate Date & Time. I’m translating a website from English to Russian.
In Russian, they do not indicate am or pm after a time. Within the English website, in the blog posts the time is displayed in that way.
How may I display in English am/pm and in Russian the time in 24hours?
Kind regards,
Nick
WPBeginner Support
Hi Nick,
You can compare and see how other open source software translate AM and PM in the Russian language.
Admin
Hussain
Thank you for informing and easy to follow post. I followed your steps and everything goes very well. However, I want to place the switcher in the main menu but I can do it my current theme (ocean WP). I manage to place it in the menu in different themes Any help is appreciated
Ehtsham Zaheer
Hi, is any other tool or plugin for making urdu and roman urdu multilingual website?
Helene
Hello, Can i add Polylang and then use it only to translate my posts?
Sean
Yes, you can manually translate all your posts and pages.
Padma
I need to convert my website and my writings into Sinhala (Sri Lanka) Language. Can I install Sinhala fonts to settings? If yes, please tell me how to do it. Thanks a lot
WPBeginner Support
Hi Padma,
It depends, some themes allow you to select Google Fonts. If a Google Font supports your local language, then you can select it. You can also load fonts from your website by manually adding code to your theme. For detailed instructions, please see our guide on how to add custom fonts in WordPress.
Admin
Magdalena Kuprowska
I have my blog in 2 languages using Polylang and I want all posts to be shown on front page depending on the language. How can I do that? When I had my website just in ENG I used
“Your homepage displays the latest posts” but with two languages it doesn’t work for the second language. Please help!
Karin
Hi!
I love wpbeginner. You have very useful and well explained tutorials.
I was curious in this case why you recommend Polylang over WPML ? WPML is paid, but then you get support which seems like a good idea since any language plugin seems complex affecting theme and plugins etc.
Thanks!
WPBeginner Support
Hi Karin,
We recommend both plugins. We feel Polylang is a little bit more beginner friendly with better user experience. We also recommend WPML, for instructions see our article on creating multilingual WordPress website with WPML.
Admin
Javed Ur Rehman
Do you think using plugins that are not common will be safe? i mean we know that there are some most common plugins that almost everyone using. Any many people also saying that do not use plugins that do not belong to well known source.
WPBeginner Support
Hi Javed,
You can use plugins that are not installed by many people. However, do checkout plugin reviews and support forums to see if anyone has reported a problem with the plugin.
Admin
Mohamed Nabil
How to change my home page language and with main function menu and widget and real estate
Smiler
I installed the plugin and everything works fine except: when I change the language into a new one (on the slider) at Home page and then click on the shop page, WP takes me to default Language Shop page.
Juinn
My website utilises many plug-ins. So I would need LocoTranslate for the theme and plugins, and then polylang to translate each page?
WPBeginner Support
Hi Juinn,
Yes, if the theme and plugins you are using are not already translated in the languages you want to use on your website, then you will want to translate them.
Admin
Stefano B
I deleted a page translated with polylang.
Now I can no longer create a new translation from the original.
Do you know how to do it?
Vedra
Hi,
We can’t seem to use this plugin to translate the header. Can you do that, if so, how?
Cheers,
Pedro
Thank you very much for this amazing article… and this amazing site! My #1 website to learn and develop my still in progress WP blog .)
I have a question about Polylang. I tried researching on the plugin official website but I can’t find what I’m looking for. Hope you can help me!
What does Polylang do to create a multilanguage site, create a subdomain or a subdirectory? In any case, is this something the user is able to decide in the setup process?
I’ve seen there are different options to choose your URL pattern, but I’m not sure if they have anything to do with my doubt.
Thank you very much in advance!
Dias
Thank you, it’s working fine, but the choice of flags doesn’t appear in the mobile, in the mobile menu
Ken
How can I make translations to website like ?lang=somelanguage but not two separate pages? I would like to avaoid Google translate on my sites as Google translate sucks
Mathias
Hi, How do I make my site in such a way that the header menu has two flags to the right of them for selecting languages? I believe that is not normally a widget area, but many sites put the flag/language option int he top right corner. How do I do that with this plugin? Thanks
WPBeginner Support
Hi Mathias,
If you are using the Polylang plugin, then you can add language switching to navigation menu.
In appearance->menus, go in screen options on top right of you screen and check the “Language switcher” checkbox. You then should have a new metabox which allows to add a language switcher just as you add another menu item.
Admin
Alana Lopez
Hi,
First, we have an automated email that goes out every time we post an article to our subscribers. We would now like to add translated versions to a post that has already been published – would this trigger the email to send again because of new content? Or would this work like editing a post after the it has been published – not create a new post?
We only want to apply this to one article/page at the moment – is it possible to add the translation widget to only one page?
Tarek
Hi,
Great guide. I just installed this, but am having trouble integrating it with the Mesmerize theme. Is this compatible with that theme, or would I have to find some alternative? Thanks!
WPBeginner Support
Hi Tarek,
Please contact your theme support they may be able to let you know if their theme is compatible or not.
Admin
Rajiv Maity
Hello,
this process only translates those content which is admin submitted by the dashboard. I want to translate hole website including footer, or author title/ publisher title, everything which appears on the website.
please suggest me.
Karolina
Does it work only with business sites? I go to plugins and i see this: “upgrade to business plan to install plugins”. Plus, Polylang cannot be found among all the plugins listed below and I don’t want to upgrade to the business plan unless sure that I’ll find it there after… Thank you!
WPBeginner Support
Hi Karolina,
Seems like you are using WordPress.com. Please see our guide on the difference between self hosted WordPress.org vs free WordPress.com blog.
Admin
Pooja
Thanks for sharing the tutorial. I just have a small question. I am using Google translator plug-in in my website. Though it translates the content it also translates the name of my website. I don’t want the name to change. Would appreciate if you could assist.
Caroline
Hi, I’m using Polylang with the Highend theme – is there an option similar to “save as” so I can overwrite the English page in my second language? When I try to add a page in the new language with the + button I’m not seeing all the original layout…thanks, I’m an absolute beginner!
WPBeginner Support
Hi Caroline,
It seems that you have composed a layout using the page builder plugin. In that case, you will need to save your original page as a template. This way you can reuse it when creating other pages. Hope this helps.
Admin
Luk
Is there i.e. a json-file i can edit with my editor, instead of translating in backend of WP?
Thanks!
Karen S
How can you directly write into PHP file a string in both languages? There should be an if else statement I think. It does not work with Loco plugin for examples, because I am writing custom strings. Thanks!
Mike
Hey Guys!
I am going to have my site in other languages. Some of them are RTL such as Arabic and Farsi and some others are LTR.
As Enfold is a translation ready theme, could you guys let me know the steps (1- 2 – 3 …) I need to take to create my website in other languages. I’ll start with Farsi.
Thanks,
Mike
Eva
Will I be able to switch the priority of languages later on? What I mean, is at the moment my main language is english, and I want to translate it to italian. Later on I might want the italian to be the main site, and english as a secondary option.
WPBeginner Support
Hi Eva,
Yes, you will be able to do that.
Admin
athar
I have installed the plugin the multilingual but it shows the option in post rather than on the website or pages, why?
I need to show multilingual option on the page
jabir
how i can change language with in another plugin ? i did’t find any option for that
amit
Hi, i have done every thing shown on this tutorial … polylang just wont duplicate my pages..i get only a blank page .. i tried removing and installing again but still the same problem .
please help
WPBeginner Support
Hi Amit,
We will suggest that you revise the plugin settings again. If you are certain that everything is set up as it should be, then try reaching out to plugin’s support. They may be able to help you figure this out.
Admin
Angu Ransom
I just noticed polylang is conflicting with my theme (Comments not working).
Is there any solution or alternative?
WPBeginner Support
Please contact plugin or theme author, they will be able to help you better.
Admin
Kim
How can I make it so i send a newsletter in the subscriber’s preferred language?
ahmed salah
great work
but what if i want my site to be RTL when switch to language into Arabic ?
Mohamed
Same question I have here !!
WPBeginner Support
Hi Mohamed,
Many WordPress themes include an RTL stylesheet. These style rules are used when a site is switched to an RTL language like Arabic, Persian, Hebrew, Urdu, etc. If your theme doesn’t include one, then you can always create one for your site. Name this file rtl.css and upload it to your theme folder. You can use your theme’s existing stylesheet as an starting point and then change language direction and text alignment accordingly.
Admin
Yassine
HI,
In The last Version “Version 2.1.3” We can’t find where to set the default language.
When I make an other language the url doesn’t show up my website , it shows an other page with no Content..
exp: I added russian language and my website url ‘Home’ have /Ru : “example.com/ru”
Thank you
Yassine
WPBeginner Support
Hey Yassine,
Go to the languages menu, and you will see the list of languages you have added. There will be a star icon next to your default language. If you want to make another language the default language then take your mouse to the star icon and then click it.
The plugin will not be able to show any content, by just adding a language. You will still have to add translations for your articles and pages in that language.
Admin
J Alexander
Hi there! What is the best approach if I already have professional translators and want to make translated blog posts accessible but don’t want them to confuse/clutter the page in the primary language?
Thanks for your help!
Erik
My question is how do we get the comments to be translated or only show translated comments on the specific translated pages.
Elodie Carrel
Hello,
I need some help. I had a wordpress site that was fully functional and tried to implement a second language in french. I did what you recommended and 3 entire pages were deleted.
Is there a way i can retrieve them? I hope that i don’t have to rebuild everything from scratch..
Thanks!
Nozomi.S
Can you also edit after translate in different language?
As I am trying to have a bilingual website with in English and Japanese, auto translate system does not work all the time.
I would rather translate by myself than using auto system.
many thanks
WPBeginner Support
Hey Nozomi,
Yes, you can edit both versions of an article at any time.
Admin
vik
hi there,
your tutorial is really awesome! I am newbie and I’ve managed to set 2 language site with your instructions! the only thing I can not find is how to change language on main meni tabs/ buttons. ..I am using Chiro pro theme. thank you!
Rosinaldo Dourado
Hello.
I use the Divi Theme 3.0 from Elegant Themes
I would like to know if Polylang plugin is fully compatible with Divi Theme.
I need to translate my website and I need to choose between WPML and Polylang plugin.
Look here how WPML works with Divi Theme:
Thank you so much.
Mirko
Hi there!
I’m using Polylang plugin to translate my website in English and French, but I’ve got an issue..
Basically I’ve set both my English and French menu, they are showing correctly, but when I’m using the french menu and I try to switch to other tabs the tabs goes back to the English default language and doesn’t keeps in French..
How can i fix it?
Thanks in advance guys
Claire
I’m having the same problem right now! Were you able to solve it? Would love to know if and how you did that
Michel
I’m using the BlueStreet theme (or Wall Street), a little confusing because it appears they’re one in the same. In any case, with this theme, I was able to use the Polylang and get all the pages to work, except I can’t seem to edit my homepage in both languages like I can with the other pages. The home page is not located in my ‘pages’ section of my Wordpress dashboard or anywhere in the settings except when I go to Customize, where, I cannot get the code, only select to upload a pic for the theme, change text to my own, etc. So how do I edit the homepage to have one homepage in English and one in French? Thanks for any help.
Eirini
Hi! I’m new to wordpress and I’ve been trying to build a multilingual site. I have installed Athena theme and Polylang plugin.
The problem is when I activate Polylang most of my content , like my menus and slider dissapear. The same thing happens with other themes as well.
Could you please help me with that?
WPBeginner Support
Hey Eirini,
You will first need to set a default language for your site. After that setup other languages and setup menus for each language.
Admin
Amimul Ehsan
As the multi-language setting, so as not. Now I would like to know how.
Lesly Lafond
hi, my website is being translated by loco translate
will their be any issue if translate site in english
using POLYLANG?
Jaakko Koskinen
I installed and activated polylang. I have not made english versions / translated any pages yet. But now when I enter the url of my site http://www.mysite.com to browse, it forwards automatically to http://www.mysite.com/en, which shows “Nothing Found. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.” If I deactivate polylang everything works fine as it used to be. I have installed and activated language switcher widget, but cannot see it in my page. I wonder what I may be doing wrong?
WPBeginner Support
Hi Jaakko,
You will need to follow the setup instructions. Select a default language for your site and select languages you would like to add.
Admin
Nico
hi,
i have installed this plugin on my own theme and setup two test pages in two diffrent languages. then i have build in the language switcher.
now the problem is i want to display the german text if i select the german language and i want to display the english text if i select the english language.
This was my previous code to get the content of a page:
post_content);
echo $content;
?>
how can i display the english page if i select english and how can i display the german text if i select german?
thank you very much for help and reply
Exequiela
I have a bilingual site for my translation agency and the web programmer decided to have two separate Wordpresses for each language. I am curious if this was the right choice or if we could have used the plugin. My site has many pages, one blog in English and another one in Spanish. What do you think?
WPBeginner Support
Using a multilingual plugin makes it easier to manage translations without running separate WordPress installations for each language.
Admin
Gulliver THODAY
I am a little confused. I wish to run my site in multiple languages, with each site on a completely different URL (mysite.com, mysite.nl, mysite.es etc.) for referencing. Can PolyLang duplicate pages/articles across multiple urls hosted on same server with same database?
Will it be compatible with DIVI 3.0, WP-Hide and YoastSEO?
Alan Ramirez
Hello, I am using Polylang to translate the content in my page so I can have an English and Spanish website, but I having issues with the organization of my posts. When I publish my posts in different languages all of them appear on all the menus. Ex. when navigating on my English Menu I can see both the English and the Spanish posts, not only the English posts like it is supposed to. Any idea of what I could be doing wrong?
Thank you,
Edward Kay
Hello, tried to find this in the comments and article so apologies if my question is redundant.
1) Is the polylang plugin free?
2) Will this plug in work for an ecommerce store powered by woocommerce allow you to translate ALL user seen text?
3) Are there any other known plugins for wordpress/woocommerce users looking to manually translate their site using their own bilingual skills?
Thanks for you help and the useful article!
Ed
WPBeginner Support
Hi Edward,
Yes, the base Polylang plugin is free. However, you will need to purchase a paid add-on for WooCommerce support. Yes there are other plugins that let you do the same thing. Like WPML, which is a paid plugin.
Admin