Trusted WordPress tutorials, when you need them most.
Beginner’s Guide to WordPress
Coupe WPB
25 Million+
Websites using our plugins
16+
Years of WordPress experience
3000+
WordPress tutorials
by experts

Comment créer un site WordPress multilingue avec WPML

La création d’un site WordPress multilingue peut changer la donne pour votre présence en ligne. Elle vous permet d’atteindre un public plus large et de vous connecter avec des personnes du monde entier.

C’est pourquoi nous avons traduit nos sites WordPress dans de nombreuses langues, telles que le japonais, le français, le portugais et l’espagnol.

WordPress est idéal pour créer des sites dans n’importe quelle langue. Cependant, il n’est pas doté de fonctionnalités avant permettant d’avoir plusieurs langues sur le même site.

C’est là que WPML s’avère utile. Il s’agit d’une puissante extension qui facilite l’ajout de plusieurs langues à votre site WordPress.

Dans ce guide, nous allons vous afficher comment utiliser WPML pour transformer votre site WordPress en une puissance multilingue.

Creating a multilingual WordPress website with WPML

Pourquoi créer un site WordPress multilingue en utilisant WPML ?

WordPress peut être utilisé dans la langue de votre choix. De plus, les thèmes et extensions WordPress les plus répandus sont prêts à être traduits.

Ces facteurs font qu’il est facile pour n’importe qui de lancer un site WordPress dans sa propre langue.

Cependant, par défaut, WordPress supporte uniquement une langue à la fois. Qu’en est-il si vous souhaitez utiliser plusieurs langues sur un site afin d’attirer un public plus large ?

Les gouvernements, les entreprises internationales, les magasins en ligne et les établissements d’enseignement doivent souvent proposer leurs sites en plusieurs langues. Si les traductions automatiques telles que Google Translate peuvent être tentantes, elles ne sont souvent pas assez bonnes pour un usage professionnel.

Une autre option consiste à installer WordPress dans des sous-domaines pour chaque langue. Cependant, cela représente beaucoup de tracas, car vous devrez gérer les mises à jour et faire des sauvegardes de toutes ces installations.

WPML (WordPress Multilingual Plugin) résout ce problème en permettant à votre site d’utiliser la même installation WordPress pour créer du contenu dans plusieurs langues différentes.

Cette extension offre une interface facile à utiliser pour la gestion des traducteurs/traductrices. Il ajoute également des options de changement de langue pour vos utilisateurs/utilisatrices.

Avec cela à l’esprit, dans les sections suivantes, nous allons vous afficher comment vous pouvez créer un site WordPress multilingue avec WPML en quelques minutes. Voici un aperçu de tous les sujets que nous allons aborder :

Vous êtes prêts ? Premiers pas.

Créer un site WordPress multilingue avec WPML

La première chose à faire est d’installer et d’activer l’extension WPML (WordPress Multi-language). Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez consulter notre guide étape par étape sur l’installation d’une extension WordPress.

WPML website

Note : WPML est une extension payante, mais c’est de loin l’option la plus complète. Ce n’est pas pour rien que plus d’un million de sites utilisent WPML pour créer des sites WordPress multilingues.

Dès qu’elle est activée, l’extension ajoute un nouvel élément de menu libellé « WPML » dans votre menu WordPress.

En cliquant dessus pour la première fois, vous accéderez à l’assistant de réglages de l’extension.

WPML setup wizard


WPML détectera automatiquement la langue de votre site WordPress. Mais vous pouvez la modifier ici maintenant si vous le souhaitez.

En dessous, vous pouvez sélectionner les autres langues que vous souhaitez utiliser sur votre site. Vous pouvez toujours ajouter d’autres langues ultérieurement si nécessaire.

Cliquez ensuite sur le bouton « Continuer » pour passer à l’étape suivante.

Vous choisirez ensuite le format d’URL pour les différentes langues.

Choose URL format

Vous pouvez choisir une structure de répertoire, configurer des domaines ou sous-domaines distincts pour chaque langue ou ajouter la langue comme paramètre.

La première option, la structure du répertoire, est plus favorable au référencement et recommandée pour la plupart des sites.

Vous pouvez également opter pour des sous-domaines ou des domaines distincts, mais Google pourrait considérer qu’il s’agit de sites web distincts. Si tel est votre objectif, vous pouvez choisir cette option.

Après avoir choisi le format de l’URL, cliquez sur le bouton « Continuer ».

L’extension va maintenant vous demander de saisir votre « clé de site ». Vous pouvez obtenir cette clé sous votre compte sur le site de WPML.

Add site key

Sur l’écran suivant, vous choisirez la manière dont vous souhaitez gérer les traducteurs/traductrices sur votre site.

Vous pouvez choisir de traduire l’intégralité de votre site ou d’en traduire une partie. Nous vous recommandons d’opter pour « Certains contenus », car cela vous permet de mieux contrôler les traductions.

Maanage translations

L’option suivante consiste à choisir le traducteur/traductrice de votre site.

Vous pouvez ajouter des traductions vous-même, ajouter des traducteurs individuels ou un gestionnaire de traduction, ou encore choisir un service de traduction professionnel. Aucun de ces choix ne vous empêche de modifier à tout moment la façon dont vous gérez les traductions sur votre site.

Sur l’écran suivant, vous donnerez le droit de partager les informations relatives aux extensions et aux thèmes afin de bénéficier d’un support plus rapide.

Après cela, WPML vous demandera le droit d’installer d’autres extensions de support. Vous pouvez cliquer sur le lien ‘Aller à/au’ pour l’instant et installer ces extensions ultérieurement si nécessaire.

Skip plugins

C’est tout ! Vous avez bien configuré WPML pour créer et gérer votre site multilingue.

Ensuite, vous devez ajouter le contenu traduit à votre site.

Ajouter du contenu multilingue dans WordPress avec WPML

WPML permet de traduire très facilement toutes les parties de votre blog WordPress en plusieurs langues.

Vous pourrez facilement traduire vos publications, pages, identifiés, catégories et thèmes WordPress dans autant de langues que vous le souhaitez.

Ajout de publicités et de pages multilingues

Pour Premiers pas, il vous suffit de cliquer sur le menu « Publications » pour voir vos publications existantes. Vous devriez immédiatement notifier les colonnes de langues à côté des titres de vos publications.

Adding content in multiple languages in WordPress

WPML suppose que votre contenu existant est dans la langue principale de votre site.

Il affichera les boutons « Ajouter » pour chaque langue à côté de vos publications. Vous pouvez cliquer sur le bouton sous une langue pour traduire une publication.

Par ailleurs, vous pouvez gérer les traducteurs/traductrices en modifiant une publication. Sur les éditeurs/éditrices de la publication, vous remarquerez la nouvelle boîte méta « Langue » pour la gestion des traducteurs/traductrices.

Maanage post translations

Vous pouvez également gérer les traducteurs/traductrices en vous rendant sur la page WPML  » Gestion des traductions.

À partir de là, vous pouvez voir vos éléments de contenu, les assigner à des traducteurs et travailler sur les traductions.

Translation management

Une autre méthode consiste à ajouter des utilisateurs/utilisatrices en tant que traducteurs/traductrices, quel que soit le rôle qu’ils/elles jouent sur votre site WordPress.

Vous pouvez même ajouter des abonnés/abonnées en tant que traducteurs/traductrices.

Add and manage translators in WordPress

Au lieu de modifier les publications, ces traducteurs peuvent ajouter des traductions directement dans WordPress.

Ajout de traducteurs/traductrices pour les catégories et les identifications

Si vous souhaitez traduire les catégories et les identifiants ou toute autre taxonomie personnalisée que vous pourriez utiliser, WPML vous a couvert.

Pour Premiers pas, vous voudrez visiter WPML  » Taxonomy Translation et charger les taxonomies personnalisées que vous voulez traduire.

Par exemple, ici, nous avons sélectionné les catégories dans le menu déroulant. Ensuite, WPML a affiché toutes les catégories de notre site de démonstration :

Taxonomy translation

Il suffit de cliquer sur le bouton d’ajout « + » à côté du terme de taxonomie pour ajouter la traducteur/traductrice.

Traduire les menus de navigation

Note : Cette méthode s’adresse à ceux qui utilisent des thèmes WordPress classiques. Elle peut donc ne pas fonctionner si vous utilisez un thème basé sur des blocs.

WordPress est livré avec un système de menu de navigation robuste. La bonne nouvelle est que WPML vous permet de le traduire comme vous le feriez pour les publications ou les taxonomies.

Rendez-vous dans Apparence  » Menus depuis votre Tableau de bord WordPress. Si vous avez plusieurs menus, sélectionnez celui que vous souhaitez traducteur/traductrice.

Dans la colonne de droite, vous verrez votre menu avec des liens pour traduire dans les autres langues activées sur votre site.

Translate navigation menus

En cliquant sur une langue, un nouveau menu est créé pour cette langue.

Vous devrez ensuite ajouter manuellement les mêmes éléments de menu, tels que les liens de page, les publications et les catégories, à partir de votre menu de la langue principale afin de garantir la cohérence entre toutes les versions linguistiques de votre site.

Translating menus

Si vos publications et vos pages figurent dans les menus de navigation, vous devrez d’abord les traduire. Ensuite, vous pourrez les ajouter à partir des onglets de gauche dans les écrans de modification des menus.

N’oubliez pas de cliquer sur le bouton « Enregistrer le menu » pour conserver votre progression.

Traduire des thèmes, des extensions et d’autres textes avec WPML

Le CMS multilingue WPML vous permet de choisir entre les traductions officielles des thèmes et des extensions ou d’utiliser son propre traducteur/traductrice chaine.

Pour Premiers pas, vous devrez vous rendre sur WPML  » Themes and plugins localization.

Translate plugins and themes

Par défaut, vous verrez l’option de charger automatiquement le fichier .mo du thème à l’aide de load_textdomain. Vous pouvez cocher cette option pour télécharger les fichiers de traduction du thème.

Veuillez noter que cela fonctionne uniquement avec les thèmes téléchargés à partir du répertoire des thèmes de WordPress.org.

Nous recommandons d’utiliser le module de traduction chaine de WPML pour traduire correctement votre thème et vos extensions pour votre propre site.

translate strings

En outre, WPML vous permet de traduire les champs personnalisés, les widgets et d’autres chaînes traduisibles générées par WordPress.

Astuce d’expert : Un plan de site WordPress multilingue aide les moteurs de recherche à trouver et à indexer rapidement toutes les versions de votre contenu. C’est important pour le référencement, surtout si vous avez différents domaines ou sous-domaines dans plusieurs langues. Pour plus de détails, vous pouvez consulter notre guide sur la création d’un plan de site multilingue dans WordPress.

Nous espérons que cet article vous a aidé à apprendre comment créer un site WordPress multilingue avec WPML. Vous pouvez également consulter notre guide sur la façon d’utiliser l’admin WordPress en anglais sur un site multilingue ou nos choix d’experts des meilleurs thèmes WordPress right-to-left (RTL).

Si vous avez aimé cet article, veuillez alors vous abonner à notre chaîne YouTube pour obtenir des tutoriels vidéo sur WordPress. Vous pouvez également nous trouver sur Twitter et Facebook.

Divulgation : Notre contenu est soutenu par les lecteurs. Cela signifie que si vous cliquez sur certains de nos liens, nous pouvons gagner une commission. Consultez comment WPBeginner est financé, pourquoi cela compte et comment vous pouvez nous soutenir. Voici notre processus éditorial.

Avatar

Editorial Staff at WPBeginner is a team of WordPress experts led by Syed Balkhi with over 16 years of experience in WordPress, Web Hosting, eCommerce, SEO, and Marketing. Started in 2009, WPBeginner is now the largest free WordPress resource site in the industry and is often referred to as the Wikipedia for WordPress.

L'ultime WordPress Toolkit

Accédez GRATUITEMENT à notre boîte à outils - une collection de produits et de ressources liés à WordPress que tous les professionnels devraient avoir !

Reader Interactions

22 commentairesLaisser une réponse

  1. Philip Turkalj

    Hi,
    Are the plugin translation made for geolocations?

    • WPBeginner Support

      No, this would be based on the languages you want to support on your site rather than the location of your visitors.

      Administrateur

  2. Ajay Kumar

    does it translates automatically or manually, can you explain how it will translates, some of images showing we have to select the tranlated word and check? please let me know, I am going to buy this, if it manually translates how much it takes.

    • WPBeginner Support

      WPML is for manual translation but does have the option for automatic/machine translation. If you reach out to WPML they can let you know the specifics :)

      Administrateur

  3. Keith H

    Do you have any examples of sites that use this?

    • WPBeginner Support

      Hi Keith,

      You will find many great examples on their official website under case studies section.

      Administrateur

  4. Suraj Barai

    I want to make multiple languages websites. But I can’t understand properly. Can you tell how to make. International website that can any one read in any language.

  5. chetan

    hey i have a question i have a website i want to show country specific navigation in website i am using wordpress pls help me

  6. ahmed salah

    that was helpful.
    but what if i my other language is RTL language, how cloud i make style turn to RTL when loading language ?

  7. ahmed salah

    thank you !
    but what if my other language is RTL language ,
    how could i load RTL style when switching to Arabic language ?

  8. paras

    Hi
    any one can give me the information, how can i get api response in multi language?

  9. Sanela Tomic

    Hello, i bought it today and i am disappointed :( i just realise that i need to translate text by myself and put it in a post. If i knew all that languages i would not buy it on first place. Its to late to regret now so can you suggest where to translate content ? Thank you all

  10. Matilda

    Need for speed! Anyone have advice of how to increase speed while using WPML? Do have a problem….

  11. Henry Barrow

    Hello,
    I would like to know how many languages could add to my site?. I would like to add many languages to my site as I want to market to different nationalities.
    I would also like your advice on my site. I have paid lots of money to have my site build on fivver but all I got was a bunch of different that did not know what they were doing. The site is already built all I need is a few changes on it, I do not have lots of money as mi collect social security to survive for now.
    Any professional advice would be greatly appreciated.
    P.S I have too many pages on my site that I do not need. should I just delete the ones that I don’t need?
    My site is:
    My best regards.

    • WPBeginner Support

      You can add as many languages you want. Spend time on learning how to manage and update your website on your own. It will help you save a lot of money.

      Administrateur

  12. George Truijen

    How does WPML manage the SEO? SEO ‘demands’ separate titels and URL’s ans if only the language differs, than SEO finds just perhaps one page.

  13. Henk

    I’d rather throw myself in front of a train than use WPML for anything. WPML is terrible software that uses techniques that slow down your website significantly. If you have a lot of pages, simply installing WPML can raise your loading time from 1 second do 15 seconds or worse. So, no thanks.

    • Tattvavit das

      Hi WPBeginner guys, do you have a reply for Henk’s comment? I want to have a multilingual site but if it is going to slow down my site by 15 times, it’s not worth it. What’s your take?

    • Amir Helzer

      I’m very sorry to hear that your experience with WPML was not good. We take every feedback about WPML seriously and I want to help you with any problems that you had. If there is a support thread on wpml.org which explains the problems, please add a link to it.

    • florentina

      Hi Henk. What do you use for your multilingual wp site?Thanks

Laisser une réponse

Merci d'avoir choisi de laisser un commentaire. Veuillez garder à l'esprit que tous les commentaires sont modérés selon notre politique de commentaires, et votre adresse e-mail ne sera PAS publiée. Veuillez NE PAS utiliser de mots-clés dans le champ du nom. Ayons une conversation personnelle et significative.