Vous souhaitez traduire votre site WordPress en plusieurs langues ?
WordPress est à l’origine de plus de 43 % des sites web sur l’internet. Nombre d’entre eux s’adressent à des publics non anglophones ou multilingues.
Dans cet article, nous allons vous afficher comment créer facilement un site WordPress multilingue. Nous couvrirons trois solutions différentes, afin que vous puissiez choisir celle qui vous convient le mieux.
Avec chaque solution, vous pourrez facilement traduire vos publications, pages, identifiés, catégories et thèmes WordPress dans autant de langues que vous le souhaitez.
Qu’est-ce qu’un site WordPress multilingue ?
Un site WordPress multilingue propose le même contenu dans plusieurs langues. Il peut rediriger automatiquement les utilisateurs/utilisatrices vers une langue en fonction de leur région, ou les utilisateurs/utilisatrices peuvent sélectionner leur langue préférée à l’aide d’un lien déroulant.
Il existe différentes approches pour créer un site multilingue.
La première approche vous permet de traduire manuellement tout le contenu dans les langues de votre choix avec l’aide de traducteurs/traductrices humains.
La deuxième méthode ne consiste pas à créer un site multilingue, mais à utiliser des traductions automatiques de votre contenu existant en recourant à des services de traduction automatique.
Toutefois, Google Translate a cessé de supporter les nouveaux comptes pour la traduction de sites. Les autres options sont soit payantes, soit de qualité médiocre.
Il va sans dire que la traduction manuelle de votre contenu est une bien meilleure approche. Cela vous permet de maintenir la qualité sur l’ensemble de votre site. Vous pouvez traduire le contenu vous-même ou faire appel à des professionnels pour le faire.
Premiers pas avec votre site WordPress multilingue
Pour créer un site WordPress multilingue, vous avez besoin des articles suivants :
- Un nom de domaine (il s’agit de l’adresse de votre site web que les utilisateurs/utilisatrices taperont dans la barre de recherche pour visiter votre site, comme WPBeginner.com, par exemple)
- Hébergement WordPress (c’est là que sont stockés les fichiers de votre site)
- Une extension WordPress multilingue
Si vous n’avez pas encore d’hébergeur ou de nom de domaine, nous vous recommandons d’utiliser Bluehost. C’est l’une des plus grandes entreprises d’hébergement au monde, et elle est officiellement recommandée par WordPress.org.
De plus, Bluehost offre aux utilisateurs/utilisatrices de WPBeginner un nom de domaine gratuit, un certificat SSL gratuit et une remise de 60% sur l’hébergeur. En gros, vous pouvez Premiers pas pour aussi peu que 2,75 $ par mois.
Si vous êtes à la recherche d’une solution d’hébergement alternative, nous vous recommandons également Hostinger. Il offre également un nom de domaine gratuit, un certificat SSL et une remise généreuse sur l’hébergeur.
Après avoir souscrit un hébergement, vous pouvez suivre ce tutoriel sur la création d’un site WordPress pour obtenir des instructions étape par étape.
Choisir une extension multilingue pour WordPress
Il existe plusieurs extensions WordPress que vous pouvez utiliser pour traduire votre site en plusieurs langues. Vous devez choisir une extension qui vous aide à gérer facilement les traductions sans compliquer inutilement les choses pour vos utilisateurs/utilisatrices.
Dans ce guide, nous allons vous afficher trois des meilleures extensions multilingues WordPress avec des instructions étape par étape sur la façon de les configurer.
Si vous savez quelle extension vous allez utiliser, vous pouvez passer directement aux instructions.
Tous trois sont dotés des fonctionnalités nécessaires à la création d’un site multilingue robuste.
- Ils vous permettent de traduire des publications, des pages, des produits et d’autres types de publications
- Vous pouvez facilement traduire vos catégories, vos identifiants, vos extensions et vos thèmes.
- Ils vous permettent de configurer des URL favorables au référencement pour chaque langue.
Ceci étant dit, Premiers pas.
1. Créer un site WordPress multilingue avec TranslatePress
TranslatePress est l’une des meilleures extensions de traduction WordPress sur le marché. Il est un peu différent des autres solutions mentionnées dans ce guide.
Normalement, les extensions multilingues vous demandent de créer plusieurs versions du même article afin de le traduire. TranslatePress vous permet de créer des traductions en même temps.
Il vous permet également d’utiliser un éditeur/éditrices directes pour traduire tous les aspects visuels de votre site.
Plus important encore, vous pouvez combiner des traductions automatiques et humaines. Cela signifie que vous pouvez utiliser Google Translate ou des outils similaires alimentés par l’IA pour générer des traductions automatiques et améliorer uniquement les parties que l’intelligence artificielle a manquées.
La première chose à faire est d’installer et d’activer l’extension TranslatePress. Pour plus de détails, consultez notre guide étape par étape sur l ‘installation d’une extension WordPress.
Si vous souhaitez traduire votre site dans plus d’une langue, vous devrez également installer le module » Extra Languages « . Vous pouvez le faire à partir du bouton de téléchargement des modules sous votre compte sur le site de TranslatePress.
Après avoir téléchargé le module, vous pouvez l’installer et l’activer comme n’importe quelle autre extension WordPress.
Une fois activé, vous devez vous rendre sur la page Réglages » TranslatePress pour définir les paramètres de l’extension.
Tout d’abord, vous devez passer à l’onglet licence et saisir votre clé de licence. Vous pouvez trouver cette information sous votre compte sur le site de TranslatePress.
Ensuite, vous devez passer à l’onglet « Réglages généraux » pour configurer d’autres réglages.
La première option de la page consiste à choisir la langue par défaut de votre site et les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire votre site.
Ensuite, vous devez choisir si vous souhaitez afficher les noms des langues dans la langue maternelle. L’option par défaut est « Aucun », ce qui signifie que les noms de langues seront affichés dans la langue par défaut.
Ensuite, vous devez choisir si vous souhaitez afficher le nom de la langue par défaut dans l’URL en tant que sous-répertoire. Par exemple, http://example.com/en/.
Le choix par défaut est Aucun, ce qui signifie que seules les autres langues auront le nom de la langue dans l’URL en tant que sous-répertoire. Nous recommandons de laisser ce réglage tel quel pour le référencement de WordPress.
Cela vous amène au réglage suivant, « Forcer la langue dans les liens personnalisés ». L’option par défaut est « Oui », car cela modifiera les liens personnalisés pour les langues traduites, ce qui rendra les URL plus favorables au référencement.
Ensuite, vous devez choisir si vous souhaitez utiliser Google Translate pour les traductions automatiques. Le choix par défaut est « Aucun », mais vous pouvez le modifier si vous souhaitez utiliser Google Translate.
Vous devrez fournir une clé de l’API de Google Translate dans l’option suivante. Vous trouverez un lien sous l’option, qui vous affichera les instructions pour en obtenir une.
Enfin, vous arriverez aux options sur la façon dont vous souhaitez afficher le sélecteur de langue sur votre site. TranslatePress vous propose trois choix.
Vous pouvez utiliser un code court, ajouter un sélecteur à votre menu de navigation ou afficher un menu flottant. Nous vous afficherons comment ajouter le sélecteur de langue à votre site ultérieurement dans cet article.
Cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications » pour stocker vos réglages.
Traducteur/traductrice du contenu de votre site
Pour traduire votre site, il vous suffit de cliquer sur l’onglet » Traduire le site » sur la page de réglages du plugin ou sur le bouton dans votre barre d’administration WordPress.
Cela ouvrira l’éditeur de traducteur/traductrices direct dans un nouvel onglet du navigateur.
Dans cet éditeur/éditrices direct, vous pouvez cliquer sur n’importe quel texte de votre site dans le panneau de droite et TranslatePress le chargera dans la colonne de gauche pour le traduire.
Cliquez ensuite sur la langue dans laquelle vous souhaitez traduire la chaine et fournissez votre traduction.
Après avoir saisi/saisie la traduction, cliquez sur le bouton » Enregistrer la traduction » en haut, puis cliquez sur le bouton » Suivant « . TranslatePress chargera automatiquement la chaine suivante sur la page pour que vous la traduisiez.
Vous pouvez également cliquer sur le menu déroulant situé sous votre langue par défaut, qui affichera la liste des chaînes de texte traduisibles de la page. Vous pouvez sélectionner une chaîne et fournir sa traducteur/traductrice.
Vous pouvez traducteur/traductrice tout le contenu de n’importe quelle page. Cela inclut les menus de navigation, les boutons, les widgets de la colonne latérale, le méta-texte, etc.
Vous pouvez également visiter n’importe quelle page en cliquant sur les liens à l’écran et commencer la traducteur/traductrice de cette page.
TranslatePress vous permet de traduire instantanément n’importe quelle page ou publication de votre site lorsque vous êtes connecté. Il vous suffit de cliquer sur le bouton » Traduire la page » en haut de la page pour saisir les éditeurs/traductrices en direct.
Une fois que vous avez traduit une chaine, l’extension la traduira automatiquement pour vous à d’autres endroits. Par exemple, si vous avez traduit un titre de publication, le titre de la publication dans les widgets de votre colonne latérale sera automatiquement traduit.
Ajout d’un sélecteur de langue à votre site
Le sélecteur de langue permet aux internautes de sélectionner une langue lorsqu’ils visitent votre site. Il affiche généralement le drapeau de chaque pays pour indiquer les langues disponibles sur votre site.
TranslatePress vous permet d’ajouter un sélecteur de langue en utilisant un code court, comme un élément de menu de navigation, ou comme une bannière flottante. Le sélecteur de langue peut être affiché sous forme de drapeaux, de noms de langue, ou les deux.
Ajout d’un sélecteur de langue dans WordPress à l’aide d’un code court
Il vous suffit d’ajouter le code court [language-switcher] aux publications, aux pages ou à un widget de la colonne latérale où vous souhaitez afficher le language-switcher.
Ajouté un sélecteur de langue au menu de navigation de WordPress
Il vous suffit de vous rendre sur la page Apparence » Menus et de cliquer sur l’onglet ‘Sélecteur de langues’ dans la colonne de gauche. Sélectionnez ensuite les langues que vous souhaitez afficher, puis cliquez sur le bouton « Ajouter au menu ».
Vous verrez maintenant les langues ajoutées à votre menu de navigation WordPress. N’oubliez pas de cliquer sur le bouton « Enregistrer le menu » pour stocker vos modifications.
Voici ce que cela donne sur notre site d’essai :
Ajout d’un sélecteur de langue flottant
Rendez-vous sur la page Réglages » TranslationPress et dirigez-vous vers l’onglet Paramètres généraux. Après cela, défilez vers le bas jusqu’à la section du sélecteur de langue.
Confirmez ensuite que la case située à côté de l’option « Sélection de la langue flottante » est sélectionnée.
N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications.
Vous pouvez désormais visiter votre site et voir le sélecteur de langue flottant au bas de chaque page de votre site.
2. Créer un site WordPress multilingue avec WPML
WPML (abréviation de WordPress Multi-lingual) est l’une des extensions multilingues les plus anciennes et les plus populaires de WordPress.
La première chose à faire est d’installer et d’activer l’extension WPML (WordPress Multi-language). Pour plus de détails, consultez notre guide étape par étape sur l’installation d’une extension WordPress.
Une fois activée, l’extension ajoutera un nouvel élément de menu libellé « WPML » dans votre menu WordPress. En cliquant dessus pour la première fois, vous accéderez à l’assistant de réglages du plugin.
WPML détectera automatiquement la langue de votre site WordPress. Vous pouvez la modifier ici maintenant si vous le souhaitez.
Cliquez ensuite sur le bouton « Suivant » pour continuer.
Sur l’écran suivant, il vous sera demandé de sélectionner les langues que vous souhaitez activer sur votre site. Il vous suffit de sélectionner dans la liste les langues que vous souhaitez ajouter à votre site.
Vous pouvez toujours ajouter ou retirer des langues ultérieurement si vous en avez besoin. Une fois les langues sélectionnées, cliquez sur le bouton « Suivant ».
Il vous sera maintenant demandé d’ajouter un sélecteur de langue à votre site. Ce sélecteur de langue permettra à vos utilisateurs/utilisatrices de choisir une langue pour voir le contenu dans leur langue préférée.
WPML vous permet d’ajouter automatiquement un sélecteur de contenu sous forme de widget dans la colonne latérale, dans votre menu de navigation, dans une liste simple ou dans la zone du pied de page.
Ensuite, il vous sera demandé si vous souhaitez envoyer un rapport de compatibilité à WPML concernant l’extension et les thèmes que vous utilisez.
C’est à vous de décider si vous voulez ou non envoyer ces données à WPML.
Lors de la dernière étape, il vous sera demandé de saisir la clé de votre site. Si vous n’en avez pas encore généré une, vous pouvez cliquer sur le bouton « Générer une clé pour ce site ».
Vous accéderez ainsi au site de WPML, où il vous sera demandé d’ajouter le site d’où vous venez à votre compte WPML.
Une fois que votre site est ajouté, vous pouvez cliquer dessus pour obtenir la clé de votre site. Copiez et collez cette clé dans votre site WordPress.
C’est tout, vous avez bien terminé l’assistant de configuration de WPML. Vous pouvez maintenant cliquer sur le bouton Terminer pour quitter la configuration.
Ajouter du contenu multilingue dans WordPress avec WPML
WPML permet de traduire très facilement toutes les parties de votre site WordPress en plusieurs langues.
Vous pourrez facilement traduire vos publications, pages, identifiés, catégories et thèmes WordPress dans autant de langues que vous le souhaitez.
Ajout de publicités et de pages multilingues
Il vous suffit de cliquer sur le menu « Publications » pour voir vos publications existantes. Vous remarquerez la colonne des langues à côté des titres de vos publications.
WPML suppose que votre contenu existant est dans la langue principale de votre site. Il affichera des boutons d’ajout pour chaque langue à côté de vos publications. Cliquez sur le module d’ajout (+) sous une langue pour traduire une publication.
Vous pouvez également gérer les traductions en modifiant une publication.
Sur l’écran de modification des publications, vous remarquerez la nouvelle boîte de méta « Langue » pour gérer les traducteurs/traductrices.
WPML offre également une meilleure façon de gérer les utilisateurs/utilisatrices qui travaillent comme traducteurs/traductrices sur votre site. Si vous achetez leur offre de CMS multilingue, alors vous pouvez utiliser leur module de gestion des traductions.
Le module de gestion des traductions vous permet d’ajouter des utilisateurs/utilisatrices en tant que traducteurs/traductrices quel que soit leur rôle sur votre site WordPress. Vous pouvez même ajouter des abonnés/abonnées en tant que traducteurs/traductrices. Au lieu de modifier les publications, ces traducteurs pourront ajouter des traductions directement dans WPML.
Ajout de traducteurs/traductrices pour les catégories et les identifications
WPML vous permet de traduire facilement les catégories et les identifiants, ou toute autre taxonomie personnalisée que vous pourriez utiliser.
Visitez WPML » Taxonomy Translation et chargez les taxonomies personnalisées que vous souhaitez traduire.
Par exemple, dans cette capture d’écran, nous avons sélectionné les catégories, ce qui a permis d’afficher toutes les catégories de notre site d’exemple.
Cliquez sur le bouton d’ajout (+) à côté du terme de taxonomie pour ajouter la traducteur/traductrice.
Traduire les menus de navigation
WordPress est livré avec un système de menu de navigation robuste. WPML vous permet de le traduire comme vous le feriez pour des publications ou des taxonomies.
Rendez-vous sur la page Apparence » Menus de votre site. Si vous avez plusieurs menus, sélectionnez celui que vous souhaitez traducteur/traductrice.
Dans la colonne de droite, vous verrez votre menu avec des liens pour traduire dans les autres langues activées sur votre site.
En cliquant sur une langue, vous créerez un nouveau menu pour cette langue. Vous devrez ajouter les mêmes éléments de menu que dans le menu de votre langue principale.
Si vos pages et publications se trouvent dans les menus de navigation, vous devrez d’abord les traduire. Ensuite, vous pourrez les ajouter à partir des onglets de gauche dans les écrans de modification des menus.
N’oubliez pas de cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer votre menu.
Note : Si vous utilisez un thème WordPress qui utilise l’éditeur de site complet, vous pouvez modifier vos menus de navigation sous WPML » Gestion de la traduction.
Traduire des thèmes, des extensions et d’autres textes avec WPML
Le CMS multilingue WPML vous permet de choisir entre les traductions officielles des thèmes et des extensions ou d’utiliser son propre traducteur/traductrice chaine.
Allez sur la page de localisation de WPML » Themes and plugins.
Par défaut, WPML recherchera les fichiers de traduction de votre extension s’ils sont disponibles, et les utilisera.
Cependant, si votre thème WordPress ou vos extensions WordPress ne sont pas traduits dans les langues que vous utilisez, vous pouvez les traduire en utilisant la fonctionnalité de traduction de chaînes de WPML.
Il suffit de scanner votre thème ou votre extension pour charger les chaînes de caractères et commencer à les traduire.
Ce module vous permet également de traduire les champs personnalisés, les widgets et autres chaînes traduisibles générées par WordPress.
3. Créer un site WordPress multilingue avec Polylang
Polylang est une extension WordPress multilingue gratuite avec plus de 700 000 installations actives. Il vous permet de créer facilement un site multilingue sans acheter la version premium.
Note : Si vous utilisez WooCommerce ou avez besoin de support, vous pouvez mettre à niveau vers le Polylang Pro ou acheter leur module WooCommerce.
Pour ce tutoriel, nous utiliserons la version gratuite de l’extension.
La première chose à faire est d’installer et d’activer l’extension Polylang. Pour plus de détails, consultez notre guide étape par étape sur l’installation d’une extension WordPress.
Une fois activé, vous devez vous rendre sur la page Langues » Languages pour configurer l’extension.
La page des Réglages linguistiques est divisée en trois onglets. Le premier onglet est libellé « Langues ». C’est ici que vous ajoutez les langues que vous souhaitez utiliser sur votre site.
Vous devrez ajouter la langue par défaut, ainsi que sélectionner toutes les autres langues que les utilisateurs/utilisatrices peuvent choisir sur votre site.
Après avoir ajouté les langues, passez à l’onglet » Traductions/traductrices des chaînes « . Ici, vous devez traducteur/traductrice le titre du site, la description, puis choisir le format de la date et de l’heure.
Ensuite, vous devez vous rendre sur la page Langues » Réglages. À partir de là, vous pouvez définir les paramètres d’URL pour les langues et configurer des URL favorables au référencement.
Pour modifier les réglages de l’URL, il suffit de cliquer sur l’option « Réglages » sous « Modifications de l’URL ». Ensuite, vous pouvez configurer vos URL et choisir d’afficher ou non la langue dans vos liens.
Par exemple, vous pouvez afficher des URL tels que https://example.com/en/my-post/ sur votre site
.
Une fois que vous avez terminé, cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications » pour stocker vos Réglages.
Traduire le contenu de WordPress avec Polylang
Polylang facilite grandement l’ajout de contenu dans différentes langues. Il suffit de créer une nouvelle publication/page ou de modifier une publication existante. Sur l’écran de modification de la publication, vous remarquerez la boîte de méta-langue.
Votre langue par défaut sera automatiquement sélectionnée, de sorte que vous pouvez d’abord ajouter du contenu dans votre langue par défaut, puis le traduire dans d’autres langues.
Pour traduire, vous devez cliquer sur le bouton + à côté d’une langue dans la rubrique « Traductions », puis ajouter du contenu pour cette langue.
Répétez le processus pour toutes les langues. Une fois que vous avez terminé, vous pouvez publier vos publications et vos pages.
Traduire les catégories, les identifiants et les taxonomies personnalisées
Vous pouvez également traduire les catégories et les identifiants, ou toute taxonomie personnalisée que vous utilisez.
Si vous souhaitez traducteur/traductrice des catégories, allez dans Publication » Catégories.
Ajoutez une catégorie dans votre langue par défaut, puis cliquez sur l’icône plus de chaque langue pour commencer à ajouter des traductions.
Afficher le sélecteur de langue sur votre site WordPress
L’ajout d’un sélecteur de langue permet aux utilisateurs/utilisatrices de sélectionner une langue lors de la vue de votre site. Polylang rend cela très simple.
Il vous suffit d’aller dans Apparence » Widgets et de cliquer sur le bouton « + » en haut pour ajouter le bloc de widgets « Language Switcher » à votre colonne latérale ou à une autre zone prête à recevoir des widgets.
Vous pouvez désormais saisir un titre pour votre widget, activer des options pour afficher un menu déroulant, afficher les noms des langues, masquer les langues actuelles, etc.
Une fois que vous avez terminé, cliquez sur le bouton « Mettre à jour » pour stocker les réglages de votre widget.
Vous pouvez maintenant prévisualiser votre site pour voir le sélecteur de langue en action.
FAQ sur la création d’un site WordPress multilingue
Ayant aidé des milliers de débutants à lancer leur site, nous connaissons une chose ou deux sur la création d’un site web multilingue. Voici quelques-unes des principales questions qui nous ont été posées sur les sites WordPress multilingues.
1. Quelle est la meilleure extension multilingue pour WordPress ?
Les trois extensions mentionnées dans ce guide sont les meilleures. Cependant, ils sont légèrement différents sur certains aspects.
Si vous êtes un débutant à la recherche d’une solution plus simple, nous vous recommandons d’utiliser TranslatePress. Son éditeur/éditrices directes facilite les traductions.
Les utilisateurs/utilisatrices avancés et les sites d’e-commerce trouveront peut-être WPML plus complet pour leurs besoins. Dernier point, si vous cherchez une solution gratuite, Polylang est la meilleure option pour vous.
2. Comment traduire ma zone d’administration WordPress pour les utilisateurs/utilisatrices ?
WordPress permet à chaque utilisateur/utilisatrice de votre site de sélectionner la langue de l’interface d’administration. Il leur suffit de modifier leur profil d’utilisateur et c’est là qu’ils trouveront l’option permettant de sélectionner la langue.
3. Comment traduire mon thème WordPress ?
Ces trois extensions vous permettent de récupérer automatiquement les traductions des thèmes. Vous pouvez également trouver et traduire un thème WordPress par vous-même, puis téléverser les fichiers de traduction sur votre site.
4. Comment traduire une extension WordPress ?
De nombreuses extensions WordPress de premier plan sont prêtes à être traduites. Cependant, il se peut qu’ils ne soient pas traduits dans toutes les langues. TranslatePress et WPML vous permettent de traduire facilement des chaînes de caractères dans l’interface du plugin.
Vous pouvez également traduire les extensions WordPress par vous-même et téléverser manuellement les traductions sur votre site.
Nous espérons que cet article vous a aidé à apprendre comment créer un site WordPress multilingue comme un pro. Vous pouvez également consulter notre guide sur la façon d’obtenir facilement plus de trafic sur votre site et le meilleur logiciel de discussion en direct pour les petites entreprises.
Si vous avez aimé cet article, veuillez alors vous abonner à notre chaîne YouTube pour obtenir des tutoriels vidéo sur WordPress. Vous pouvez également nous trouver sur Twitter et Facebook.
Stephanie
Hello,
I followed the step by step for Polylang but it didn’t go well. We don’t use ecommerce and it automatically enabled that option.
How can I set up the plugin to work on the site as it is? No shopping, no cart, none of that business.
I appreciate the assistance!
Have a great day
WPBeginner Support
Hi Stephanie,
If you don’t use these options then you can just leave them as they are. If you come across issues, please contact plugin author via support page on plugin’s website.
Administrateur
Nick Gillespie
HI WPB Team (thanks for all your help!)
I see that you indicate the need to translate Date & Time. I’m translating a website from English to Russian.
In Russian, they do not indicate am or pm after a time. Within the English website, in the blog posts the time is displayed in that way.
How may I display in English am/pm and in Russian the time in 24hours?
Kind regards,
Nick
WPBeginner Support
Hi Nick,
You can compare and see how other open source software translate AM and PM in the Russian language.
Administrateur
Hussain
Thank you for informing and easy to follow post. I followed your steps and everything goes very well. However, I want to place the switcher in the main menu but I can do it my current theme (ocean WP). I manage to place it in the menu in different themes Any help is appreciated
Ehtsham Zaheer
Hi, is any other tool or plugin for making urdu and roman urdu multilingual website?
Helene
Hello, Can i add Polylang and then use it only to translate my posts?
Sean
Yes, you can manually translate all your posts and pages.
Padma
I need to convert my website and my writings into Sinhala (Sri Lanka) Language. Can I install Sinhala fonts to settings? If yes, please tell me how to do it. Thanks a lot
WPBeginner Support
Hi Padma,
It depends, some themes allow you to select Google Fonts. If a Google Font supports your local language, then you can select it. You can also load fonts from your website by manually adding code to your theme. For detailed instructions, please see our guide on how to add custom fonts in WordPress.
Administrateur
Magdalena Kuprowska
I have my blog in 2 languages using Polylang and I want all posts to be shown on front page depending on the language. How can I do that? When I had my website just in ENG I used
« Your homepage displays the latest posts » but with two languages it doesn’t work for the second language. Please help!
Karin
Hi!
I love wpbeginner. You have very useful and well explained tutorials.
I was curious in this case why you recommend Polylang over WPML ? WPML is paid, but then you get support which seems like a good idea since any language plugin seems complex affecting theme and plugins etc.
Thanks!
WPBeginner Support
Hi Karin,
We recommend both plugins. We feel Polylang is a little bit more beginner friendly with better user experience. We also recommend WPML, for instructions see our article on creating multilingual WordPress website with WPML.
Administrateur
Javed Ur Rehman
Do you think using plugins that are not common will be safe? i mean we know that there are some most common plugins that almost everyone using. Any many people also saying that do not use plugins that do not belong to well known source.
WPBeginner Support
Hi Javed,
You can use plugins that are not installed by many people. However, do checkout plugin reviews and support forums to see if anyone has reported a problem with the plugin.
Administrateur
Mohamed Nabil
How to change my home page language and with main function menu and widget and real estate
Smiler
I installed the plugin and everything works fine except: when I change the language into a new one (on the slider) at Home page and then click on the shop page, WP takes me to default Language Shop page.
Juinn
My website utilises many plug-ins. So I would need LocoTranslate for the theme and plugins, and then polylang to translate each page?
WPBeginner Support
Hi Juinn,
Yes, if the theme and plugins you are using are not already translated in the languages you want to use on your website, then you will want to translate them.
Administrateur
Stefano B
I deleted a page translated with polylang.
Now I can no longer create a new translation from the original.
Do you know how to do it?
Vedra
Hi,
We can’t seem to use this plugin to translate the header. Can you do that, if so, how?
Cheers,
Pedro
Thank you very much for this amazing article… and this amazing site! My #1 website to learn and develop my still in progress WP blog .)
I have a question about Polylang. I tried researching on the plugin official website but I can’t find what I’m looking for. Hope you can help me!
What does Polylang do to create a multilanguage site, create a subdomain or a subdirectory? In any case, is this something the user is able to decide in the setup process?
I’ve seen there are different options to choose your URL pattern, but I’m not sure if they have anything to do with my doubt.
Thank you very much in advance!
Dias
Thank you, it’s working fine, but the choice of flags doesn’t appear in the mobile, in the mobile menu
Ken
How can I make translations to website like ?lang=somelanguage but not two separate pages? I would like to avaoid Google translate on my sites as Google translate sucks
Mathias
Hi, How do I make my site in such a way that the header menu has two flags to the right of them for selecting languages? I believe that is not normally a widget area, but many sites put the flag/language option int he top right corner. How do I do that with this plugin? Thanks
WPBeginner Support
Hi Mathias,
If you are using the Polylang plugin, then you can add language switching to navigation menu.
In appearance->menus, go in screen options on top right of you screen and check the “Language switcher” checkbox. You then should have a new metabox which allows to add a language switcher just as you add another menu item.
Administrateur
Alana Lopez
Hi,
First, we have an automated email that goes out every time we post an article to our subscribers. We would now like to add translated versions to a post that has already been published – would this trigger the email to send again because of new content? Or would this work like editing a post after the it has been published – not create a new post?
We only want to apply this to one article/page at the moment – is it possible to add the translation widget to only one page?
Tarek
Hi,
Great guide. I just installed this, but am having trouble integrating it with the Mesmerize theme. Is this compatible with that theme, or would I have to find some alternative? Thanks!
WPBeginner Support
Hi Tarek,
Please contact your theme support they may be able to let you know if their theme is compatible or not.
Administrateur
Rajiv Maity
Hello,
this process only translates those content which is admin submitted by the dashboard. I want to translate hole website including footer, or author title/ publisher title, everything which appears on the website.
please suggest me.
Karolina
Does it work only with business sites? I go to plugins and i see this: « upgrade to business plan to install plugins ». Plus, Polylang cannot be found among all the plugins listed below and I don’t want to upgrade to the business plan unless sure that I’ll find it there after… Thank you!
WPBeginner Support
Hi Karolina,
Seems like you are using WordPress.com. Please see our guide on the difference between self hosted WordPress.org vs free WordPress.com blog.
Administrateur
Pooja
Thanks for sharing the tutorial. I just have a small question. I am using Google translator plug-in in my website. Though it translates the content it also translates the name of my website. I don’t want the name to change. Would appreciate if you could assist.
Caroline
Hi, I’m using Polylang with the Highend theme – is there an option similar to « save as » so I can overwrite the English page in my second language? When I try to add a page in the new language with the + button I’m not seeing all the original layout…thanks, I’m an absolute beginner!
WPBeginner Support
Hi Caroline,
It seems that you have composed a layout using the page builder plugin. In that case, you will need to save your original page as a template. This way you can reuse it when creating other pages. Hope this helps.
Administrateur
Luk
Is there i.e. a json-file i can edit with my editor, instead of translating in backend of WP?
Thanks!
Karen S
How can you directly write into PHP file a string in both languages? There should be an if else statement I think. It does not work with Loco plugin for examples, because I am writing custom strings. Thanks!
Mike
Hey Guys!
I am going to have my site in other languages. Some of them are RTL such as Arabic and Farsi and some others are LTR.
As Enfold is a translation ready theme, could you guys let me know the steps (1- 2 – 3 …) I need to take to create my website in other languages. I’ll start with Farsi.
Thanks,
Mike
Eva
Will I be able to switch the priority of languages later on? What I mean, is at the moment my main language is english, and I want to translate it to italian. Later on I might want the italian to be the main site, and english as a secondary option.
WPBeginner Support
Hi Eva,
Yes, you will be able to do that.
Administrateur
athar
I have installed the plugin the multilingual but it shows the option in post rather than on the website or pages, why?
I need to show multilingual option on the page
jabir
how i can change language with in another plugin ? i did’t find any option for that
amit
Hi, i have done every thing shown on this tutorial … polylang just wont duplicate my pages..i get only a blank page .. i tried removing and installing again but still the same problem .
please help
WPBeginner Support
Hi Amit,
We will suggest that you revise the plugin settings again. If you are certain that everything is set up as it should be, then try reaching out to plugin’s support. They may be able to help you figure this out.
Administrateur
Angu Ransom
I just noticed polylang is conflicting with my theme (Comments not working).
Is there any solution or alternative?
WPBeginner Support
Please contact plugin or theme author, they will be able to help you better.
Administrateur
Kim
How can I make it so i send a newsletter in the subscriber’s preferred language?
ahmed salah
great work
but what if i want my site to be RTL when switch to language into Arabic ?
Mohamed
Same question I have here !!
WPBeginner Support
Hi Mohamed,
Many WordPress themes include an RTL stylesheet. These style rules are used when a site is switched to an RTL language like Arabic, Persian, Hebrew, Urdu, etc. If your theme doesn’t include one, then you can always create one for your site. Name this file rtl.css and upload it to your theme folder. You can use your theme’s existing stylesheet as an starting point and then change language direction and text alignment accordingly.
Administrateur
Yassine
HI,
In The last Version « Version 2.1.3 » We can’t find where to set the default language.
When I make an other language the url doesn’t show up my website , it shows an other page with no Content..
exp: I added russian language and my website url ‘Home’ have /Ru : « example.com/ru »
Thank you
Yassine
WPBeginner Support
Hey Yassine,
Go to the languages menu, and you will see the list of languages you have added. There will be a star icon next to your default language. If you want to make another language the default language then take your mouse to the star icon and then click it.
The plugin will not be able to show any content, by just adding a language. You will still have to add translations for your articles and pages in that language.
Administrateur
J Alexander
Hi there! What is the best approach if I already have professional translators and want to make translated blog posts accessible but don’t want them to confuse/clutter the page in the primary language?
Thanks for your help!
Erik
My question is how do we get the comments to be translated or only show translated comments on the specific translated pages.
Elodie Carrel
Hello,
I need some help. I had a wordpress site that was fully functional and tried to implement a second language in french. I did what you recommended and 3 entire pages were deleted.
Is there a way i can retrieve them? I hope that i don’t have to rebuild everything from scratch..
Thanks!
Nozomi.S
Can you also edit after translate in different language?
As I am trying to have a bilingual website with in English and Japanese, auto translate system does not work all the time.
I would rather translate by myself than using auto system.
many thanks
WPBeginner Support
Hey Nozomi,
Yes, you can edit both versions of an article at any time.
Administrateur
vik
hi there,
your tutorial is really awesome! I am newbie and I’ve managed to set 2 language site with your instructions! the only thing I can not find is how to change language on main meni tabs/ buttons. ..I am using Chiro pro theme. thank you!
Rosinaldo Dourado
Hello.
I use the Divi Theme 3.0 from Elegant Themes
I would like to know if Polylang plugin is fully compatible with Divi Theme.
I need to translate my website and I need to choose between WPML and Polylang plugin.
Look here how WPML works with Divi Theme:
Thank you so much.
Mirko
Hi there!
I’m using Polylang plugin to translate my website in English and French, but I’ve got an issue..
Basically I’ve set both my English and French menu, they are showing correctly, but when I’m using the french menu and I try to switch to other tabs the tabs goes back to the English default language and doesn’t keeps in French..
How can i fix it?
Thanks in advance guys
Claire
I’m having the same problem right now! Were you able to solve it? Would love to know if and how you did that
Michel
I’m using the BlueStreet theme (or Wall Street), a little confusing because it appears they’re one in the same. In any case, with this theme, I was able to use the Polylang and get all the pages to work, except I can’t seem to edit my homepage in both languages like I can with the other pages. The home page is not located in my ‘pages’ section of my Wordpress dashboard or anywhere in the settings except when I go to Customize, where, I cannot get the code, only select to upload a pic for the theme, change text to my own, etc. So how do I edit the homepage to have one homepage in English and one in French? Thanks for any help.
Eirini
Hi! I’m new to wordpress and I’ve been trying to build a multilingual site. I have installed Athena theme and Polylang plugin.
The problem is when I activate Polylang most of my content , like my menus and slider dissapear. The same thing happens with other themes as well.
Could you please help me with that?
WPBeginner Support
Hey Eirini,
You will first need to set a default language for your site. After that setup other languages and setup menus for each language.
Administrateur
Amimul Ehsan
As the multi-language setting, so as not. Now I would like to know how.
Lesly Lafond
hi, my website is being translated by loco translate
will their be any issue if translate site in english
using POLYLANG?
Jaakko Koskinen
I installed and activated polylang. I have not made english versions / translated any pages yet. But now when I enter the url of my site http://www.mysite.com to browse, it forwards automatically to http://www.mysite.com/en, which shows « Nothing Found. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. » If I deactivate polylang everything works fine as it used to be. I have installed and activated language switcher widget, but cannot see it in my page. I wonder what I may be doing wrong?
WPBeginner Support
Hi Jaakko,
You will need to follow the setup instructions. Select a default language for your site and select languages you would like to add.
Administrateur
Nico
hi,
i have installed this plugin on my own theme and setup two test pages in two diffrent languages. then i have build in the language switcher.
now the problem is i want to display the german text if i select the german language and i want to display the english text if i select the english language.
This was my previous code to get the content of a page:
post_content);
echo $content;
?>
how can i display the english page if i select english and how can i display the german text if i select german?
thank you very much for help and reply
Exequiela
I have a bilingual site for my translation agency and the web programmer decided to have two separate Wordpresses for each language. I am curious if this was the right choice or if we could have used the plugin. My site has many pages, one blog in English and another one in Spanish. What do you think?
WPBeginner Support
Using a multilingual plugin makes it easier to manage translations without running separate WordPress installations for each language.
Administrateur
Gulliver THODAY
I am a little confused. I wish to run my site in multiple languages, with each site on a completely different URL (mysite.com, mysite.nl, mysite.es etc.) for referencing. Can PolyLang duplicate pages/articles across multiple urls hosted on same server with same database?
Will it be compatible with DIVI 3.0, WP-Hide and YoastSEO?
Alan Ramirez
Hello, I am using Polylang to translate the content in my page so I can have an English and Spanish website, but I having issues with the organization of my posts. When I publish my posts in different languages all of them appear on all the menus. Ex. when navigating on my English Menu I can see both the English and the Spanish posts, not only the English posts like it is supposed to. Any idea of what I could be doing wrong?
Thank you,
Edward Kay
Hello, tried to find this in the comments and article so apologies if my question is redundant.
1) Is the polylang plugin free?
2) Will this plug in work for an ecommerce store powered by woocommerce allow you to translate ALL user seen text?
3) Are there any other known plugins for wordpress/woocommerce users looking to manually translate their site using their own bilingual skills?
Thanks for you help and the useful article!
Ed
WPBeginner Support
Hi Edward,
Yes, the base Polylang plugin is free. However, you will need to purchase a paid add-on for WooCommerce support. Yes there are other plugins that let you do the same thing. Like WPML, which is a paid plugin.
Administrateur